Isabelle Boulay — J'ai mal à l'amour songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'ai mal à l'amour" van Isabelle Boulay.

Songteksten

J’ai peint sur les murs
nos jours enchantés
et sur le planché
s’endorment nos brisures
ce lieu de nous deux
oùnous vivions sans détours
j’ai mouléles contours de ton visage heureux
j’ai mal àl'amour
j’ai mal dans les yeux
mais les si l’on se perd
prends garde aux adieux
couchéau milieu
d’une toile encore fraîche
j’y vois des couleurs
qui ressemblent àta chair
j’entends sur le toit
des pas qui renversent
des nuages qui déversent
des tableaux de toi
j’ai mal àl'amour
j’ai mal dans les yeux
mais si l’on se perd
prends garde aux adieux
(refrain jusqu'àla fin)

Songtekstvertaling

Ik heb op de muren geschilderd.
onze betoverde dagen
en op het bord
in slaap vallen onze pauzes
deze plek van ons beiden
waar we leefden zonder omwegen
Ik heb de contouren van je blije gezicht gevormd.
Ik heb pijn in de liefde
mijn ogen doen pijn.
maar als we verdwalen
pas op voor afscheid
middenbed
van een nog vers canvas
Ik zie kleuren erin.
die eruit zien als een vlees.
Ik hoor op het dak
stappen die omkeren
wolken die morsen
foto ' s van u
Ik heb pijn in de liefde
mijn ogen doen pijn.
maar als we verdwalen
pas op voor afscheid
(refrein to the end)