Isabelle Boulay — Et mon coeur en prend plein la gueule songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Et mon coeur en prend plein la gueule" van Isabelle Boulay.
Songteksten
Je jette un ?"il par-dessus mon épaule
Quelqu’un me suit quelqu’un me frôle
Je crois bien l’avoir vu quelque part
Avec son air qui m’donne le cafard
Je presse le pas, je rentre chez moi
Les escaliers semblent si froids
Je referme la porte àdouble tour
On est jamais trop prudent en amour
Mais soudain je me fige devant la glace
Moi qui ai toujours cru vivre seule
Je vois comme une étrangère àma place
Et mon c?"ur en prend plein la gueule
La nuit je fais des rêves qui m’emportent
Loin de mon lit, loin de ma porte
Et je ne m’endors plus sans déposer
Mon cheval blanc sous mon oreiller
Surtout qu’il a des ailes qu’il déploie
Et je fonce comme un oiseau de proie
Et j’arrache l’amour àd'autres bras
On est jamais si bien trompéque par soi
Soudain je me réveille le c?"ur glacé
Mes draps collent àmoi comme un linceul
Je suis comme un oiseau emprisonné
Et mon c?"ur en prend plein la gueule
J’ai rangéma folie dans mes tiroirs
Avec plein de choses àoublier
J’ai pendu ma jeunesse dans une armoire
Dont j’ai vite égaréla clé
J’ai gardéles épines, jetéles roses
On ne va jamais trop au fond des choses
C’est bien que l’amour rime avec naufrage
On est jamais trop prudent en voyage
Mais voilàque tu débarques sans t’annoncer
Que tu viens barbouiller mon image
Tu me distrais de ma réalité
Et tu me fais perdre ma page
Je suis prise dans ma toile d’araignée
Et je n’ai plus envie d'être seule
Tu me voles mes nuits et ma santé
Et ton c?"ur en prend plein ma gueule
Songtekstvertaling
Gooien ?"hij over mijn schouder
Iemand volgt me. iemand raakt me aan.
Ik denk dat ik hem ergens zag.
Met zijn lucht die me de kakkerlak geeft
Ik neem de stap, ik ga naar huis.
De trap ziet er zo koud uit.
Ik sluit de deur bij dubbele bocht.
We zijn nooit te voorzichtig in de liefde
Maar plotseling bevries ik voor het ijs.
Ik die altijd dacht dat ik alleen woonde
Ik zie als een vreemde in mijn plaats.
En mijn c?"ur zit er vol mee
'S nachts heb ik dromen die me wegnemen
Weg van mijn bed, weg van mijn deur
En ik val niet in slaap zonder te vallen.
Mijn witte paard onder mijn kussen
Vooral omdat hij vleugels heeft die hij ontvouwt.
En ik ren als een roofvogel
En ik trek liefde uit andere armen
Men is nog nooit zo goed misleid door zichzelf.
Opeens maak ik de c wakker?"ur iglacé
Mijn lakens plakken aan me als een lijkwade.
Ik ben als een gevangen vogel.
En mijn c?"ur zit er vol mee
Ik heb waanzin in mijn onderbroek.
Met veel dingen te vergeten
Ik hing mijn jeugd op in een kast
Wiens sleutel ik snel kwijt was.
Ik hield de doornen, gooide de rozen
Je gaat nooit te diep.
Het is goed dat liefde rijmt op zinken.
We zijn nooit voorzichtig als we reizen.
Maar zo kom je zonder aankondiging.
Dat je mijn imago komt bezoedelen.
Je leidt me af van mijn realiteit.
En je laat me mijn pagina verliezen
Ik zit gevangen in mijn spinnenweb.
En Ik wil niet meer alleen zijn.
Je steelt mijn nachten en mijn gezondheid
En je c?"ur neemt mijn mond vol