Isabelle Boulay — C'est quoi, c'est l'habitude songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "C'est quoi, c'est l'habitude" van Isabelle Boulay.

Songteksten

Je sens qu’on s’aime moins
Peut-être même qu’on s’aime plus
Je dis ça parce qu’on ne se dit rien
Qu’on n’en discute même plus
On se raccroche àce qu’on peut
Pour croire que l’on existe encore un peu
C’est quoi, c’est l’habitude
C’est quoi, ça vient de moi
Est-ce que l’on s’aime encore
Tu le dirais, dis-moi
C’est quoi une lassitude
C’est qui, quel est son nom
Si on ne s’aimait plus
Tu le dirais, sinon
Tu le dirais, dis pas
J’ai peur de nos manques d’efforts
Pour supporter le quotidien
Parce qu’on se connaît par c?"ur
Et pire, on se connaît trop bien
Pour quelques instants de bonheur
On préfère des plaisirs faciles, ailleurs
C’est quoi, c’est l’habitude
C’est quoi, ça vient de moi
Est-ce que l’on s’aime encore
Tu le dirais, dis-moi
C’est quoi une lassitude
C’est qui, quel est son nom
Si on ne s’aimait plus
Tu le dirais, sinon
C’est ça l’incertitude
Savoir àqui tu penses
Qui me ronge et me tue
Si c’est perdu d’avance
Tu le dirais, dis-moi
Tu le dirais, dis-moi
Tu le dirais, dis-moi
Tu le dirais, dis pas
C’est quoi, c’est l’habitude
C’est quoi, ça vient de moi
Est-ce que l’on s’aime encore
Tu le dirais, dis-moi
C’est quoi une lassitude
C’est qui, quel est son nom
Si on ne s’aimait plus
Tu le dirais, sinon
Tu le dirais, dis pas
Tu le dirais, dis-moi
Tu le dirais, dis-moi, oh…
Tu le dirais, dis-moi
Tu le dirais, dis-moi, oh…

Songtekstvertaling

Ik heb het gevoel dat we minder van elkaar houden.
Misschien houden we zelfs meer van elkaar.
Ik zeg dat omdat we elkaar niets vertellen.
Laten we het er niet meer over hebben.
We houden ons vast aan wat we kunnen.
Om te geloven dat we nog een beetje bestaan
Wat is de gewoonte?
Wat is er, het is van mij
Houden we nog steeds van elkaar?
Als je dat zou zeggen, Vertel het me dan.
Wat is vermoeidheid
Wie is het, hoe heet het?
Als we niet meer van elkaar hielden
Dat zou je anders zeggen.
Je zou het zeggen, niet zeggen.
Ik ben bang voor ons gebrek aan inspanning.
Om de dagelijkse
Omdat we elkaar kennen door c?"ur
En erger nog, we kennen elkaar te goed.
Voor een paar momenten van geluk
Wij geven de voorkeur aan gemakkelijke geneugten elders
Wat is de gewoonte?
Wat is er, het is van mij
Houden we nog steeds van elkaar?
Als je dat zou zeggen, Vertel het me dan.
Wat is vermoeidheid
Wie is het, hoe heet het?
Als we niet meer van elkaar hielden
Dat zou je anders zeggen.
Dat is de onzekerheid.
Weet wie je denkt
Wie knaagt en doodt mij
Als het van tevoren verloren is
Als je dat zou zeggen, Vertel het me dan.
Als je dat zou zeggen, Vertel het me dan.
Als je dat zou zeggen, Vertel het me dan.
Je zou het zeggen, niet zeggen.
Wat is de gewoonte?
Wat is er, het is van mij
Houden we nog steeds van elkaar?
Als je dat zou zeggen, Vertel het me dan.
Wat is vermoeidheid
Wie is het, hoe heet het?
Als we niet meer van elkaar hielden
Dat zou je anders zeggen.
Je zou het zeggen, niet zeggen.
Als je dat zou zeggen, Vertel het me dan.
Je zou zeggen, Vertel me, oh…
Als je dat zou zeggen, Vertel het me dan.
Je zou zeggen, Vertel me, oh…