Isabel Parra — Lo que más quiero songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lo que más quiero" van Isabel Parra.
Songteksten
El hombre que yo más quiero
en la sangre tiene hiel;
me deja sin su plumaje
sabiendo que va a llover.
El árbol que yo más quiero
tiene dura la razón;
me priva su fina sombra
bajo los rayos del sol.
El río que yo más quiero
no se quiere detener,
con el ruido de sus aguas
no escucha que tengo sed.
El cielo que yo más quiero
se ha comenzado a nublar,
mis ojos de nada sirven;
los mata la oscuridad.
Sin abrigo, sin la sombra,
sin el agua, sin la luz,
solo falta que un cuchillo
me prive de la salud.
Songtekstvertaling
De man waar ik het meest van hou in mijn bloed heeft lef; hij verlaat me zonder dat zijn verenkleed weet dat het zal regenen.
De boom waar ik het meest van hou is juist; hij ontneemt mij zijn fijne schaduw onder de zonnestralen.
De rivier waar ik het meest van hou wil niet stoppen, met het geluid van zijn water hoort niet dat ik dorst heb.
De hemel waar ik het meest van hou begint te Bewolken, mijn ogen zijn nutteloos; de duisternis doodt hen.
Geen jas, geen schaduw, geen water, geen licht, alles wat ik nodig heb is een mes om me van mijn gezondheid te beroven.