Isabel Pantoja — Marinero de luces songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Marinero de luces" van Isabel Pantoja.

Songteksten

Ese barco velero cargado de sueños,
Cruzó la bahía
Me dejó aquella tarde agitando el pañuelo
Sentada en la orilla
Marinero de luces, con alma de fuego y espalda morena
Se quedó tu velero perdido en los mares
Varado en la arena.

Olvidaste que yo gaviota de luna
Te estaba esperando,
Y te fuiste
Мeciendo en olas de plata
Cantando, cantando
Te embriagó aquella tarde
El aroma del mar
Olvidaste que yo golondrina del aire
Te estaba esperando,
Te llevaste contigo mis últimos besos
Mis últimos años
Te embriagó aquella tarde
El olor de azahar.

Ese barco velero cargado de sueños
Сruzó la bahía
Me dejó tu mirada de fuego encendido
Clavada el la mía
Marinero de luces de sol y de sombra, de mar y de olivo
Se quedó tu silencio de rojo y arena
Clavado en el mío

Olvidaste que yo gaviota de luna
Te estaba esperando,
Y te fuiste
Мeciendo en olas de plata.
Cantando, cantando
Te embriagó aquella tarde
El aroma del mar
Olvidaste que yo golondrina del aire
Te estaba esperando,
Te llevaste contigo mis últimos besos
Mis últimos años
Te embriagó aquella tarde
El olor de azahar.

Ese barco velero cargado de sueños
Сruzó la bahía...

Songtekstvertaling

Die zeilboot vol dromen, stak de baai over, liet mij die middag met de zakdoek wapperen op de kust matroos van de lichten, met een ziel van vuur en bruine rug bleef uw zeilboot verloren in de zeeën gestrand in het zand.

Je vergat dat ik Gull op je wachtte, en je ging schommelen in golven van zilver zingen, je dronken zingen die middag de geur van de zee Je vergat dat ik de lucht op je wachtte, je nam mijn laatste kussen mee mijn laatste jaren je dronk die middag de geur van oranje bloesem.

Die zeilboot vol dromen stak de baai over liet mij jouw blik van brandend vuur nagenageld mijn Zeeman van zon en schaduw, zee en Olive bleef jouw stilte van rood en zand aan de mijne genageld je vergat dat ik meeuw op je wachtte, en je ging schommelen in golven van zilver.
Zingen, zingen je dronken die middag de geur van de zee Je vergat dat ik de lucht op je wachtte, je nam mijn laatste kussen mee mijn laatste jaren je dronk die middag de geur van oranje bloesem.

Die droom-beladen zeilboot stak de baai over...