Irwin Goodman — Tukku seteleitä songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tukku seteleitä" van Irwin Goodman.

Songteksten

Kylän kauneimman neitosen pappilaan vein
Moni poika silloin itkua väänsi
Myöskin haaveista linnoja mietteissäin tein
Kaiken kohtalo todeksi käänsi
Häipyi vuosien mukana kauneus pois
Miksi mulle ei elämä hymyillä vois
Oi, jos oisit vaimoni ees' tukku seteleitä
Silloin mikään erottaisi milloinkaan ei meitä
Silloin sua varjelisin päivin sekä öisin
Silloin jotain toista minä puolestasi löisin
Tämä elo on taistoa jatkuvaa vain
Minä tunsin sen nahoissa silloin
Ensin päivin mä hikoilla töissäni sain
Sitten kuuntelin sinua illoin
Kaikki omaisuus multa on huvennut pois
Miksi mulle ei elämä hymyillä vois'
Oi, jos oisit vaimoni ees' tukku seteleitä
Silloin mikään erottaisi milloinkaan ei meitä
Silloin sua varjelisin päivin sekä öisin
Silloin jotain toista minä puolestasi löisin
Luulen, kauneus silmäni sokaisi kai
Koska työnsin mä käteni moskaan
Moni talon ja peltoa periä sai
Sulta saanut en mitään mä koskaan
Kerran voutikin seslongin raahasi pois
Miksi mulle ei elämä hymyillä vois'
Oi, jos oisit vaimoni ees' tukku seteleitä
Silloin mikään erottaisi milloinkaan ei meitä
Silloin sua varjelisin päivin sekä öisin
Silloin jotain toista minä puolestasi löisin

Songtekstvertaling

Ik nam de mooiste dame van het dorp mee naar de pastorie.
Veel jongens huilden toen.
Ik droomde ook van kastelen in mijn gedachten.
Het lot van alles werd werkelijkheid
Verdwenen met jaren van schoonheid weg
Waarom kan het leven niet lachen?
Oh, als je de bankbiljetten van mijn vrouw had
Dan zou niets ons ooit scheiden.
Ik hou je dag en nacht veilig.
Dan zou ik iets anders voor je slaan.
Dit leven is een strijd van slechts constante
Ik voelde het toen in de huid.
De eerste dag dat ik zweet op het werk heb ik
Toen luisterde ik ' s avonds naar je.
Alle eigendommen zijn weg.
Waarom kan het leven niet lachen?
Oh, als je de bankbiljetten van mijn vrouw had
Dan zou niets ons ooit scheiden.
Ik hou je dag en nacht veilig.
Dan zou ik iets anders voor je slaan.
Ik denk dat de schoonheid van mijn ogen me verblindde.
Omdat ik mijn hand in Moska duwde.
Veel van de huizen en velden geërfd
♪ I never got anything ♪
Zodra het seizoen van de Baljuw werd weggesleept
Waarom kan het leven niet lachen?
Oh, als je de bankbiljetten van mijn vrouw had
Dan zou niets ons ooit scheiden.
Ik hou je dag en nacht veilig.
Dan zou ik iets anders voor je slaan.