Irwin Goodman — Muutakin on kierretty kuin tahkoa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Muutakin on kierretty kuin tahkoa" van Irwin Goodman.
Songteksten
No, etkö sinä tiedä, ja kai sinä tiedät
Mut' ellet sinä tiedä, niin mikset sinä tiedä
No, etkö sinä tiedä, ja kai sinä tiedät
Että muutakin on kierretty kuin tahkoa
Kerran menin Rooman kemikaalioon mä kahveelle
Siellä kuulin mustan Mimmin kohtalosta
Hälle kävi niin kuin yleensä käy aina ahneelle
«Neiti! Vielä kuppi kahvia 'va kosta'?»
Kaikki huuteli vieraisiin pöytiin
No, etkö sinä tiedä, ja kai sinä tiedät
Mut' ellet sinä tiedä, niin mikset sinä tiedä
No, etkö sinä tiedä, ja kai sinä tiedät
Että musta Mimmi tukehtui talkkunaan
Jaavalla kun kumipuita urakalla kaadettiin
Viikko levättiin kun kesti pomppimista
Tyttöjä me sillä aikaa päivät kotiin saateltiin
Silti juoksi markat täyttyi tuntilista
Sillä muutakin on nähty kuin nälkää
On paljon kato nähty ja enemmänkin nähdään
On muutakin näes' koettu kuin naapurimme rysää
On paljon kato nähty ja enemmänkin nähdään
Kun muutakin on kierretty kuin tahkoa
Ja etkö sinä tiedä, ja kai sinä tiedät
Mut' ellet sinä tiedä, niin mikset sinä tiedä
No, etkö sinä tiedä, ja kai sinä tiedät
Että muutakin on kierretty kuin tahkoa
Ja etkö sinä tiedä, ja kai sinä tiedät
Mut' ellet sinä tiedä, niin mikset sinä tiedä
No, etkö sinä tiedä, ja kai sinä tiedät
Että muutakin on kierretty kuin tahkoa
Songtekstvertaling
Nou, weet je dat niet, en ik denk dat je dat wel weet.
Maar als je dat niet doet, waarom doe je dat dan niet?
Nou, weet je dat niet, en ik denk dat je dat wel weet.
Dat er meer verdraaid moet worden dan de wil.
Ik ging eens naar de chemische fabriek in Rome.
Daar hoorde ik over black chick ' s lot.
Wat er met de bruiloft gebeurd is, gebeurt meestal met de hebberige.
"Juffrouw! Nog een kop koffie 'vosta'?»
Iedereen schreeuwde aan de tafels.
Nou, weet je dat niet, en ik denk dat je dat wel weet.
Maar als je dat niet doet, waarom doe je dat dan niet?
Nou, weet je dat niet, en ik denk dat je dat wel weet.
Dat het Zwarte kuiken verstikte op de talkkuna
Op Java, toen rubberbomen werden omgehakt
De week was uitgerust terwijl het stuiterde
Meisjes werden naar huis begeleid voor de dag.
Nog steeds lopende tekens vulde de urenlijst
Want er is meer gezien dan honger.
Er is veel kato gezien en meer te zien.
Er is meer te zien dan het gesnater van de buren.
Er is veel kato gezien en meer te zien.
Als er meer te doen is dan een stuk papier
En weet je dat niet, en ik denk dat je dat wel weet.
Maar als je dat niet doet, waarom doe je dat dan niet?
Nou, weet je dat niet, en ik denk dat je dat wel weet.
Dat er meer verdraaid moet worden dan de wil.
En weet je dat niet, en ik denk dat je dat wel weet.
Maar als je dat niet doet, waarom doe je dat dan niet?
Nou, weet je dat niet, en ik denk dat je dat wel weet.
Dat er meer verdraaid moet worden dan de wil.