Iron Maiden — 2 Minutes to Midnight songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "2 Minutes to Midnight" van Iron Maiden.
Songteksten
Kill for gain or shoot to maim
But we don’t need a reason
The Golden Goose is on the loose
And never out of season
Blackened pride still burns inside
This shell of bloody treason
Here’s my gun for a barrel of fun
For the love of living death
The killer’s breed or the Demon’s seed,
The glamour, the fortune, the pain,
Go to war again, blood is freedom’s stain
Don’t you pray for my soul anymore?
2 minutes to midnight,
The hands that threaten doom.
2 minutes to midnight,
To kill the unborn in the womb.
The blind men shout «Let the creatures out
We’ll show the unbelievers.»
The napalm screams of human flames
Of a prime time Belsen feast … yeah!
As the reasons for the carnage cut their meat and lick the gravy
We oil the jaws of the war machine and feed it with our babies.
The killer’s breed or the Demon’s seed,
The glamour, the fortune, the pain,
Go to war again, blood is freedom’s stain
Don’t you pray for my soul anymore.
2 minutes to midnight,
The hands that threaten doom.
2 minutes to midnight,
To kill the unborn in the womb.
The body bags and little rags of children torn in two
And the jellied brains of those who remain to put the finger right on you
As the madmen play on words and make us all dance to their song
To the tune of starving millions to make a better kind of gun.
The killer’s breed or the Demon’s seed,
The glamour, the fortune, the pain,
Go to war again, blood is freedom’s stain
Don’t you pray for my soul anymore.
2 minutes to midnight,
The hands that threaten doom.
2 minutes to midnight,
To kill the unborn in the womb.
Midnight
Midnight
Midnight
It’s all night
Midnight
Midnight
Midnight
It’s all night
Songtekstvertaling
Doden voor gewin of schieten om te verminken.
Maar we hebben geen reden nodig.
De Gouden Gans is los.
En nooit buiten het seizoen
Zwarte trots brandt nog steeds van binnen.
Deze schelp van bloedige verraad
Hier is mijn pistool voor een ton plezier.
Voor de liefde van de levende dood
Het ras van de moordenaar of het zaad van de Demon.,
De glamour, het fortuin, de pijn,
Ga weer naar de oorlog, bloed is de vlek van de Vrijheid
Bid je niet meer voor mijn ziel?
2 minuten tot middernacht,
De handen die doom bedreigen.
2 minuten tot middernacht,
Om de ongeboren in de baarmoeder te doden.
De blinde mannen roepen: "laat de wezens eruit
We zullen het de ongelovigen laten zien.»
De Napalm schreeuwt van menselijke vlammen
Van een prime time Belsen feest ...
Als de redenen voor het bloedbad hun vlees snijden en de jus likken
We smeren de kaken van de oorlogsmachine en voeden het met onze baby ' s.
Het ras van de moordenaar of het zaad van de Demon.,
De glamour, het fortuin, de pijn,
Ga weer naar de oorlog, bloed is de vlek van de Vrijheid
Bid niet meer voor mijn ziel.
2 minuten tot middernacht,
De handen die doom bedreigen.
2 minuten tot middernacht,
Om de ongeboren in de baarmoeder te doden.
De lijkzakken en kleine vodden van kinderen verscheurd in twee
En de geleihersenen van degenen die overblijven om je met de vinger aan te raken.
Als de gekken op woorden Spelen en ons laten dansen op hun lied
Miljoenen hongerige mensen om een beter wapen te maken.
Het ras van de moordenaar of het zaad van de Demon.,
De glamour, het fortuin, de pijn,
Ga weer naar de oorlog, bloed is de vlek van de Vrijheid
Bid niet meer voor mijn ziel.
2 minuten tot middernacht,
De handen die doom bedreigen.
2 minuten tot middernacht,
Om de ongeboren in de baarmoeder te doden.
Middernacht
Middernacht
Middernacht
Het is de hele nacht
Middernacht
Middernacht
Middernacht
Het is de hele nacht