Iron Maiden — Ballad of Martha Kent songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ballad of Martha Kent" van Iron Maiden.

Songteksten

Wandering as the clock struck twelve
Down a moonlit lane
Silently across the fields
The gliding figure came
Frozen colours of green and blue
Wrapped in a crimson gown
It came toward us step by step
Then quietly turned around
Martha had a violent death
Whilst laying on her bed
A crook or vandal entered in And shot her, shot her through the head
And ever since that day I’ve heard
As each moon passes by She wanders through those endless fields
Just searching for that guy
Churches, bells, they do tell echoes acroos the moor
Echoes across the moor
Moon is high in the sky refleting what I saw
Refleting what I saw
Rising slowly, eerily and laughing as it went
It was true the tale I heard
The ghost of Martha Kent
I ran back towards the town to tell what I had seen
But then who would believe, they’ll say it was a dream

Songtekstvertaling

Rondzwerven als de klok twaalf sloeg
Langs een maanverlichte laan
Stil over de velden
De glijdende figuur kwam
Bevroren kleuren van groen en blauw
Gewikkeld in een karmozijnrode jurk
Het kwam stap voor stap naar ons toe.
Daarna keerden zij zich om.
Martha had een gewelddadige dood.
Terwijl ze op haar bed lag
Een boef of vandaal kwam binnen en schoot haar door haar hoofd.
En sinds die dag heb ik gehoord
Als elke maan voorbijkomt, dwaalt ze door die eindeloze velden.
Ik zoek die vent.
Kerken, klokken, ze vertellen echo ' s acroos de moor
Echo ' s over de heide
De maan is hoog in de hemel reflecterend wat ik zag
Reflecterend wat ik zag
Langzaam stijgend, angstaanjagend en lachend als het ging
Het was waar het verhaal dat ik hoorde
De geest van Martha Kent
Ik rende terug naar de stad om te vertellen wat ik had gezien.
Maar wie zou het dan geloven, ze zullen zeggen dat het een droom was