Iron Horse — Ocean Breathes Salty songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ocean Breathes Salty" van Iron Horse.

Songteksten

Your body may be gone, I’m gonna carry you in.
In my head, in my heart, in my soul.
And maybe we’ll get lucky and we’ll both live again.
Well I don’t know. I don’t know. I Don’t think so.
Well that is that and this is this.
You tell me what you want and I’ll tell you what you get.
You get away from me.
Collected my belongings and I left the jail.
Well thanks for the time, I had to think a spell.
I had to think awhile.
And the ocean breathes salty, won’t you carry it in?
In your head, in your mouth, in your soul.
And maybe we’ll get lucky and we’ll both grow old.
Well I don’t know. I don’t know. I hope so.
Well that is that and this is this.
Will you tell me what you saw and I’ll tell you what you missed,
when the ocean met the sky.
You missed when time and life shook hands and said goodbye.
When the earth folded on itself.
And said «Good luck, I hope heaven and hell
are really there, but I wouldn’t hold my breath.»
You wasted life, why wouldn’t you waste death?
And the ocean breathes salty, won’t you carry it in?
In your head, in your mouth, in your soul.
And the more we move ahead the more we’re stuck in rewind.
Well I don’t mind. I don’t mind. How could I mind?
Well that is that and this is this.
You tell me what you want I’ll tell you what you get.
You get away from me.
Well that is that and this is this.
you tell me what you saw and I’ll tell you what you missed,
When the ocean met the sky.
You missed when time and life shook hands and said goodbye.
When the earth folded on itself.
And said «Good luck, I hope heaven and hell
are really there, but I wouldn’t hold my breath.»
You wasted life, why wouldn’t you waste death?

Songtekstvertaling

Je lichaam is misschien weg, ik draag je naar binnen.
In mijn hoofd, in mijn hart, in mijn ziel.
En misschien hebben we geluk en leven we allebei weer.
Geen idee. Geen idee. Ik denk het niet.
Dat is dat en dit is dit.
Zeg me wat je wilt en ik vertel je wat je krijgt.
Laat me met rust.
Ik pakte mijn spullen en verliet de gevangenis.
Bedankt voor de tijd, ik moest een spreuk bedenken.
Ik moest even nadenken.
En de oceaan ademt zout, wil je het niet naar binnen dragen?
In je hoofd, in je mond, in je ziel.
En misschien hebben we geluk en worden we allebei oud.
Geen idee. Geen idee. Ik hoop het.
Dat is dat en dit is dit.
Wil je me vertellen wat je zag en Ik zal je vertellen wat je gemist hebt,
toen de oceaan de hemel ontmoette.
Je miste toen tijd en het leven elkaar de hand schudde en afscheid nam.
Toen de aarde zich omdraaide.
En zei: "veel geluk, ik hoop hemel en hel
zijn er echt, maar ik zou er niet op rekenen.»
Je verspilde leven, waarom zou je de dood niet verspillen?
En de oceaan ademt zout, wil je het niet naar binnen dragen?
In je hoofd, in je mond, in je ziel.
En hoe meer we vooruit gaan, hoe meer we vastzitten in terugspoelen.
Ik vind het niet erg. Ik vind het niet erg. Hoe kan ik het erg vinden?
Dat is dat en dit is dit.
Zeg me wat je wilt, dan vertel ik je wat je krijgt.
Laat me met rust.
Dat is dat en dit is dit.
vertel me wat je zag en Ik zal je vertellen wat je gemist hebt.,
Toen de oceaan de hemel ontmoette.
Je miste toen tijd en het leven elkaar de hand schudde en afscheid nam.
Toen de aarde zich omdraaide.
En zei: "veel geluk, ik hoop hemel en hel
zijn er echt, maar ik zou er niet op rekenen.»
Je verspilde leven, waarom zou je de dood niet verspillen?