Iris DeMent — Fifty Miles Of Elbow Room songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fifty Miles Of Elbow Room" van Iris DeMent.
Songteksten
Twelve-hundred miles, it’s length and breadth,
That four-square city stands.
It’s gem-set walls of Jasper shine,
They’re not made by human hands.
One-hundred miles it’s gates are wide:
Abundant entrance there.
With fifty miles of elbow room,
On either side to spare.
When the gates swing wide on the other side,
Just beyond the sunset sea.
There’ll be room to spare as we enter there.
There’ll be room for you and room for me.
For the gates are wide on the other side,
Where the fairest flowers bloom.
On the right hand and on the left hand,
Fifty miles of elbow room.
Sometimes I’m cramped and I’m crowded here,
And I long for elbow room.
How I long to reach for altitude,
Where the fairest flowers bloom.
It won’t be long before I pass,
Into that city fair.
With fifty miles of elbow room,
On either side to spare.
Oh, when the gates swing wide on the other side,
Just beyond the sunset sea.
There’ll be room to spare as we enter there.
There’ll be room for you and room for me.
Oh, for the gates are wide on the other side,
Where the fairest flowers bloom.
On the right hand and on the left hand,
Fifty miles of elbow room.
Songtekstvertaling
1200 mijl, het is lengte en breedte,
Die vier vierkante stad staat.
Het zijn gem-set muren van Jasper shine.,
Ze zijn niet gemaakt door menselijke handen.
160 kilometer. de poorten zijn breed.:
Overvloedige ingang daar.
Met 50 mijl elleboog ruimte,
Aan beide kanten te sparen.
Wanneer de poorten wijd aan de andere kant hangen,
Net voorbij de zonsondergang zee.
Er zal ruimte overblijven als we daar binnen gaan.
Er is ruimte voor jou en voor mij.
Want de poorten zijn wijd aan de andere kant,
Waar de mooiste bloemen bloeien.
Aan de rechterkant en aan de linkerkant,
50 mijl elleboog ruimte.
Soms ben ik krap en zit ik hier vol.,
En ik verlang naar elleboog ruimte.
Hoe ik verlang naar hoogte,
Waar de mooiste bloemen bloeien.
Het zal niet lang meer duren voordat ik voorbij ben.,
Naar die stadsbeurs.
Met 50 mijl elleboog ruimte,
Aan beide kanten te sparen.
Oh, als de poorten wijd zwaaien aan de andere kant,
Net voorbij de zonsondergang zee.
Er zal ruimte overblijven als we daar binnen gaan.
Er is ruimte voor jou en voor mij.
Oh, want de poorten zijn wijd aan de andere kant,
Waar de mooiste bloemen bloeien.
Aan de rechterkant en aan de linkerkant,
50 mijl elleboog ruimte.