Ирина Билык — Так просто songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Так просто" van Ирина Билык.
Songteksten
Навколо мене твої подарунки,
Навколо мене слова і цілунки,
Хвилини щастя, хвилини чекання,
Це все називається словом «кохання».
Так просто. Так просто.
Забуду може, що інший чекає,
Нехай, дай Боже, нічого не знає,
Нехай на світі не знає омани,
Це все називається словом «в останнє».
Так просто. Так просто.
Так просто. Так просто.
Навіщо серце сумує і плаче,
Навіщо погляд нистримно гарячий,
Навіщо привід на зустріч знаходжу,
Це все називається словом «не можу».
Так просто. Так просто.
Так просто. Так просто.
Навіщо буде побачення знову,
Навіщо буде воно випадковим?
Найкраще б було примаренням жити,
Це все називається словом «любити».
Так просто. Так просто.
Так просто. Так просто.
Songtekstvertaling
Je geschenken zijn overal om me heen.,
Woorden en kussen om me heen,
Minuten van geluk, minuten van wachten,
Dit heet allemaal het woord "liefde".
Zo simpel. Zo simpel.
Ik kan vergeten dat de ander wacht.,
Moge God toestaan dat hij niets weet.,
Laat de wereld geen fout weten,
Dit wordt allemaal het woord"in de laatste"genoemd.
Zo simpel. Zo simpel.
Zo simpel. Zo simpel.
Waarom voelt het hart zich verdrietig en huilt,
Waarom kijken nistranno heet,
Waarom vind ik een excuus voor een vergadering?,
Dit heet allemaal het woord "kan niet".
Zo simpel. Zo simpel.
Zo simpel. Zo simpel.
Waarom is er weer een date?,
Waarom zou het willekeurig zijn?
Het zou beter zijn om als een geest te leven.,
Dit heet allemaal het woord "liefde".
Zo simpel. Zo simpel.
Zo simpel. Zo simpel.