Irene Ryan — No Time At All songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Time At All" van Irene Ryan.
Songteksten
When you are as old as I, my dear
And I hope that you never are
You will woefully wonder why, my dear
Through your cataracts and catarrh
You could squander away or sequester
A drop of a precious year
For when your best days are yester
The rest’er twice as dear…
What good is a field on a fine summer night
When you sit all alone with the weeds?
Or a succulent pear if with each juicy bite
You spit out your teeth with the seeds?
Before it’s too late stop trying to wait
For fortune and fame you’re secure of For there’s one thing to be sure of, mate:
There’s nothing to be sure of!
Oh, it’s time to start livin'
Time to take a little from this world we’re given
Time to take time, cause spring will turn to fall
In just no time at all…
I’ve never wondered if I was afraid
When there was a challenge to take
I never thought about how much I weighed
When there was still one piece of cake
Maybe it’s meant the hours I’ve spent
Feeling broken and bent and unwell
But there’s still no cure more heaven-sent
As the chance to raise some hell
Everybody…
(ALL)
Oh, it’s time to start livin'
Time to take a little from this world we’re given
Time to take time, cause spring will turn to fall
In just no time at all…
Now when the drearies do attack
And a siege of the sads begins
I just throw these noble shoulders back
And lift these noble chins
Give me a man who is handsome and strong
Someone who’s stalwart and steady
Give me a night that’s romantic and long
And give me a month to get ready
Now I could waylay some aging roue
And persuade him to play in some cranny
But it’s hard to believe I’m being led astray
By a man who calls me granny
(ALL)
Oh, it’s time to start livin'
Time to take a little from this world we’re given
Time to take time, cause spring will turn to fall
In just no time at all…
Oh, it’s time to start livin'
Time to take a little from this world we’re given
Time to take time, cause spring will turn to fall
In just no time at all…
Sages tweet that age is sweet
Good deeds and good work earns you laurels
But what could make you feel more obsolete
Than being noted for your morals?
Here is a secret I never have told
Maybe you’ll understand why
I believe if I refuse to grow old
I can stay young till I die
Now, I’ve known the fears of sixty-six years
I’ve had troubles and tears by the score
But the only thing I’d trade them for
Is sixty-seven more…
Oh, it’s time to keep livin'
Time to keep takin' from this world we’re given
You are my time, so I’ll throw off my shawl
And watching your flings be flung all over
Makes me feel young all over
(BETHE AND BOYS)
In just no time at all…
Songtekstvertaling
Als je zo oud bent als ik, mijn liefste
En ik hoop dat je dat nooit bent.
Je zult je afvragen waarom, mijn liefste.
Door je staar en catarrh
Je kunt verkwisten of je afzonderen.
Een druppel van een kostbaar jaar
Want als je beste dagen zijn
De rest is twee keer zo lief.…
Wat goed is een veld op een fijne zomernacht
Als je helemaal alleen zit met het onkruid?
Of een sappige peer als met elke sappige beet
Heb je je tanden uitgespuugd met de zaden?
Voor het te laat is, stop met proberen te wachten.
Voor fortuin en roem waar je zeker van bent want er is één ding om zeker van te zijn, maat:
Er is niets om zeker van te zijn!
Het is tijd om te gaan leven.
Tijd om iets van deze wereld af te nemen.
Tijd om de tijd te nemen, want de lente zal vallen.
In een mum van tijd.…
Ik heb me nooit afgevraagd of ik bang was.
Toen er een uitdaging was om aan te nemen
Ik heb er nooit aan gedacht hoeveel ik woog.
Toen er nog een stuk taart was
Misschien betekent het de uren die ik heb doorgebracht
Gevoel van gebroken en gebogen en onwel
Maar er is nog steeds geen genezing meer door de hemel gezonden
Als de kans om een hel op te richten
Iedereen…
(AL)
Het is tijd om te gaan leven.
Tijd om iets van deze wereld af te nemen.
Tijd om de tijd te nemen, want de lente zal vallen.
In een mum van tijd.…
Nu als de drearies aanvallen
En een belegering van de SDS begint
Ik gooi alleen deze nobele schouders terug.
En hef deze edele kinnen op.
Geef me een man die knap en sterk is.
Iemand die standvastig en standvastig is.
Geef me een nacht die romantisch en lang is
En geef me een maand om me klaar te maken.
Nu kan ik wat ouder worden.
En hem overtuigen om in een gaatje te spelen.
Maar het is moeilijk te geloven dat ik op een dwaalspoor word gebracht.
Door een man die me Oma noemt.
(AL)
Het is tijd om te gaan leven.
Tijd om iets van deze wereld af te nemen.
Tijd om de tijd te nemen, want de lente zal vallen.
In een mum van tijd.…
Het is tijd om te gaan leven.
Tijd om iets van deze wereld af te nemen.
Tijd om de tijd te nemen, want de lente zal vallen.
In een mum van tijd.…
Sages tweet dat leeftijd zoet is
Goede daden en goed werk verdienen jullie lauweren
Maar wat kan je meer verouderd laten voelen
Dan beroemd worden om je moraal?
Dit is een geheim dat ik nooit heb verteld.
Misschien begrijp je wel waarom.
Ik geloof dat als Ik weiger oud te worden
Ik kan jong blijven tot ik sterf.
Ik ken de angst van zesenzestig jaar.
Ik heb problemen en tranen gehad.
Maar het enige waar ik ze voor zou ruilen
Is 67 meer…
Het is tijd om te blijven leven.
Tijd om te blijven nemen van deze wereld die we krijgen
Jij bent mijn tijd, dus ik doe mijn sjaal af
En kijken hoe je heen en weer geslingerd wordt
Ik voel me overal Jong.
(BETHE EN JONGENS)
In een mum van tijd.…