Irene Grandi — T.Q.M. songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "T.Q.M." van Irene Grandi.

Songteksten

Yo te quiero mucho pero ahora no te escucho
porque yo tengo miedo de sufrir
podr? a tambi? n morir
mejor sera evitar hacernos dano
ser? ser? a mejor dejar tu amor extrano
Que no llames mas ya no te buscar?
aunque yo viva en un inmenso «no lo s?»
El espacio entre t? y yo podr? a ser como el para? so y ahora sin querer de ti olvidarme preciso
Yo te quiero mucho pero ahora no te escucho
porque yo tengo miedo do sufrir
podr? a tambi? n morir
si quieres toma t? la iniciativa y si te atreves
ya sabes que sera definitiva
Despu? s si me enamoro vayamos hasta el fondo
a fuerza de seguirnos, s?, rodando por el mundo
Mi mente habla de ti mi alma habla de ti mis pies hablan de ti y mi coraz? n de ti
si he de ser sincera ya no puedo amarte
no puedo amarte
Yo te quiero mucho pero ahora no te escucho
Porque yo tengo miedo de sufrir
podr? a tambi? n morir
mejor sera evitar hacernos dano
seria mejor dejarlo
seria mejor dejar tu amor extrano
ariappappa ariariariappappa
Es que te quiero mucho
Zumban dentro de mi oido
los chantajes del afecto y los deberes
si he de ser sincera ya no puedo amarte mas
T.Q.M., demasiado decir que te amo
porque al final es poco lo que nos conocemos
Mi mente habla de ti mi alma habla de ti mis pies hablan de ti mi corazon de ti el aire habla de ti todo el mundo habla de ti si he de ser sincera ya no puedo amarte
no puedo amarte
Yo te quiero mucho pero ahora no te escucho
porque no me pareces tan sincero
asi que evitemos el resbalarnos
despu? s caernos y hacernos dano
pegarse una gran hostia …
pegarse una gran hostia en el trasero
ariappappa ariariariappappa
es que te quiero mucho
como te quiero
es que te quiero mucho

Songtekstvertaling

Ik hou heel veel van je, maar nu luister ik niet meer naar je.
omdat ik bang ben om te lijden.
podr? een tambi? n die
we kunnen beter voorkomen dat we onszelf pijn doen.
ser? ser? laat je buitenlandse liefde maar achter.
Niet meer bellen, niet naar je zoeken?
ook al woon ik in een enorme ' Nee ' s?»
De ruimte tussen t? en ik wel? om zoals hem te zijn? dus en nu zonder je precies te willen vergeten
Ik hou heel veel van je, maar nu luister ik niet meer naar je.
omdat ik bang ben om te lijden.
podr? een tambi? n die
als je t wilt? het initiatief en als je durft
je weet dat het definitief zal zijn.
Daarna? als ik verliefd word laten we dan helemaal gaan
door ons te volgen, s?, rolling around the world
Mijn Geest spreekt over jou mijn ziel spreekt over jou mijn voeten spreken over jou en mijn hart? N van u
als ik eerlijk moet zijn, kan ik niet meer van je houden.
Ik kan niet van je houden.
Ik hou heel veel van je, maar nu luister ik niet meer naar je.
Omdat ik bang ben om te lijden.
podr? een tambi? n die
we kunnen beter voorkomen dat we onszelf pijn doen.
het zou beter zijn om het te laten.
het zou beter zijn om je buitenlandse liefde te verlaten.
ariappappa ariariariappa
Ik hou zoveel van je.
Zoemend in mijn oor
de chantage van genegenheid en plichten
als ik eerlijk moet zijn, kan ik niet meer van je houden.
T. Q. M., te veel om te zeggen dat ik van je hou.
want uiteindelijk is het weinig dat we elkaar kennen.
Mijn Geest spreekt over jou mijn ziel spreekt over jou mijn voeten spreken over jou mijn hart over jou de lucht spreekt over jou iedereen spreekt over jou als ik eerlijk moet zijn Ik kan niet meer van je houden
Ik kan niet van je houden.
Ik hou heel veel van je, maar nu luister ik niet meer naar je.
want je lijkt me niet zo oprecht.
dus laten we niet uitglijden
daarna? ♪ fall and hurt ♪
geef een geweldige gastheer …
een grote gastheer in de kont steken
ariappappa ariariariappa
Ik hou zoveel van je.
hoe ik van je hou
Ik hou zoveel van je.