Irene Grandi — Sciò songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sciò" van Irene Grandi.
Songteksten
Non ti voglio più vedere
se fingi ancora, no non mi telefonare
Volevi sapere se da sola so sognare
volevi capire se da sola so amare
e credi di piacere
con quel po' di mistero che ti rimane
ma non a me preferisco ricordare
che senza te allo specchio mi piace stare
io senza te ho imparato anche a pregare
vai via di qua!
Non ti voglio più vedere
se fingi ancora, no non mi telefonare
È tardi ormai
per i rimpianti tuoi ora che non ci sei
ora che tu non ci sei
è tardi ormai per riparlar di noi
ora che non ci sei
io torno a sorridere sai?
Vai via di qua!
Non ti voglio più vedere
se fingi ancora, no non mi telefonare
Volevo avere una famiglia con cui sperare
una vita di piacere fare gli sposi e godere
vai via di qua!
La mia mente non puoi usare
per rendere migliore
una vita da buttare
vai via di qua
questa sera sei tornato
indossi solo il tuo bracciale
ma questo non ti basterà
vai via di qua!
Non ti voglio più vedere
se fingi ancora, no non mi telefonare
È tardi ormai
per i rimpianti tuoi ora che non ci sei
io torno a sorridere sai?
Vai via di qua!
Non ti voglio più vedere
se fingi ancora, no non mi telefonare SCIO'
Songtekstvertaling
Ik wil je niet meer zien.
als je nog steeds doet alsof, bel me dan niet.
Je wilde weten of ik alleen kan dromen.
je wilde weten of ik alleen kan liefhebben.
en je denkt dat je het leuk vindt
met dat kleine mysterie dat je nog hebt
maar niet voor mij.
dat zonder jou in de spiegel ik graag
zonder jou leerde ik ook bidden.
maak dat je wegkomt!
Ik wil je niet meer zien.
als je nog steeds doet alsof, bel me dan niet.
Het is al laat.
voor je spijt nu je weg bent
nu je weg bent
het is te laat om over ons te praten.
nu je weg bent
Ik zal weer lachen, Weet je?
Maak dat je wegkomt!
Ik wil je niet meer zien.
als je nog steeds doet alsof, bel me dan niet.
Ik wilde een gezin om op te hopen.
een leven van plezier maak het pasgetrouwde stel en geniet
maak dat je wegkomt!
Mijn geest kun je niet gebruiken
om het beter te maken
een leven om weg te gooien
maak dat je wegkomt.
je bent vanavond terug.
je draagt alleen je armband.
maar dit is niet genoeg voor jou.
maak dat je wegkomt!
Ik wil je niet meer zien.
als je nog steeds doet alsof, bel me dan niet.
Het is al laat.
voor je spijt nu je weg bent
Ik zal weer lachen, Weet je?
Maak dat je wegkomt!
Ik wil je niet meer zien.
als je weer doet alsof, noem me dan geen SCIO.