Irene Grandi — Rido Senz'anima songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rido Senz'anima" van Irene Grandi.

Songteksten

E l’estate se ne va
E cambiano i colori di una vita… in due
Non so dirti che sar
Questo sottile amore
un lamento del vento
Vivo la vita che mi dai
Muoio per l’amore che non hai
E rido senz’anima
Ma come vedi
Non c' pi niente
E l’estate se ne va
E cambiano i colori di una vita
Appesa a un filo
Ed il vento asciugher
Queste lenzuola bianche
Di due amandi e le lacrime ma…
Vivo la vita che mi dai
Muoio l’amore che non hai
E rido senz’anima
Ma come vedi
Non c' pi niente
E l’inverno torner
Con i suoi raffreddori
Trascinando
I cattivi umori
E il freddo geler
I nostri cuori fino a primavere ma intanto…
Vivo la vita che mi dai
Guardo le briciole di noi
E rido senz’anima
Ma come vedi
Non c' pi niente
Vivo… muoio…
E rido senz’anima
Ma come vedi
Non c' pi niente

Songtekstvertaling

En de zomer is voorbij
En ze veranderen de kleuren van je leven ... in twee
Dat kan ik niet zeggen.
Deze subtiele liefde
een zucht van de wind
Ik leef het leven dat je me geeft.
Ik sterf voor de liefde die jij niet hebt
En ik lach zonder ziel
Maar zoals je ziet
Er is niets meer over.
En de zomer is voorbij
En ze veranderen de kleuren van een leven
Hanging on a wire
En de wind zal drogen
Deze witte lakens
Van twee amandelen en tranen…
Ik leef het leven dat je me geeft.
Ik sterf de liefde die jij niet hebt
En ik lach zonder ziel
Maar zoals je ziet
Er is niets meer over.
En winter torner
Met zijn verkoudheid
Sleep
Slechte buien
En de koude geler
Onze harten tot de lente maar ondertussen…
Ik leef het leven dat je me geeft.
Ik kijk naar de kruimels van ons
En ik lach zonder ziel
Maar zoals je ziet
Er is niets meer over.
Ik leef ... Ik sterf.…
En ik lach zonder ziel
Maar zoals je ziet
Er is niets meer over.