INXS — Devil's Party songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Devil's Party" van INXS.
Songteksten
At the devil’s party nothing’s a sin
At the devil’s party we know where you’ve been
If we’re all right then tell me who’s wrong
The love in a war, where do we belong?
I might believe it’s love, you might believe it’s war
At the devil’s party there’s no light from the sun
At the devil’s party, now, life’s a loaded gun
More or less? No, less is more
Go on and be my guest
Where do we belong?
I might believe it’s love, you might live a little more
Dreams of yours, dreams of mine
Dreams of all that shine on the other side, on the other side
At the devil’s party watch them stare in vain
At the devil’s party, now, you’re no friend of mine
Oh, lonely days of the road to excess
When you’re on fire you burn like the rest
I might believe it’s love, and you might believe it’s war
Why don’t we take a little less? Then we could live a little more
Dreams of yours, dreams of mine
Dreams of all that breathe on the other side, on the other side
Songtekstvertaling
Op het feest van de duivel is niets een zonde
Op het devil ' s party weten we waar je geweest bent.
Als we in orde zijn, vertel me dan wie er fout zit.
De liefde in een oorlog, waar horen we thuis?
Ik zou kunnen geloven dat het liefde is, je zou kunnen geloven dat het oorlog is.
Op het feest van de duivel is er geen licht van de zon
Op het feest van de duivel is het leven een geladen pistool.
Min of meer? Nee, minder is meer.
Ga je gang.
Waar horen we thuis?
Ik zou kunnen geloven dat het liefde is, je zou een beetje meer kunnen leven
Dromen van jou, dromen van mij
Dromen van alles wat schijnt aan de andere kant, aan de andere kant
Naar het feest van de duivel kijken hoe ze tevergeefs staren.
Op het duivelsfeest ben je geen vriend van me.
Oh, eenzame dagen van de weg naar overmaat
Als je in brand staat, brand je net als de rest.
Ik zou kunnen geloven dat het liefde is, en je zou kunnen geloven dat het oorlog is.
Waarom nemen we niet wat minder? Dan kunnen we wat meer leven.
Dromen van jou, dromen van mij
Dromen van alles wat ademt aan de andere kant, aan de andere kant