Insision — Ex Oblivione songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ex Oblivione" van Insision.

Songteksten

Engaged in dreams.
But the vision is more then it seems.
Beyond this waste,
lies warm gardens that shines in their grace.
-Take me there!
I’m so tired and broken.
Over the oceans of dust
beyond the memory-shores.
-Give me a journey,
an endless one.
Beyond the mirror lake,
and all of its horrors
And so he slept through this dream as a weeping child,
seeking an passage to this promised land
And so in the distance,
he saw a cooping,
and then a wall, all covered with ivy.
-This is it!
I have arrived.
Beyond this wall lies beauty for miles.
In the wall was a door almost in gold.
Thou he struggled with all his strength,
the door were locked.
-Why is this?
This cannot be.
The door is locked
I have no key…
So came a voice whispering…
The voice came screaming…
-ZAKARION!
…Whispering
the voice came screaming…
ZAKARION!
Zakarion the dreamer’s town,
in which he found the key.
The bolt to the secret door,
a drug to make him see…
…Far beyond this waste,
so he travelled forth.
Undid the gate and gazed into
what he thought was…
…Warm gardens that shined in their grace,
was now nothing, just emptiness and space.
A thick silence and a smoothing embrace
as he stared into Chtus face…
His soul was drained.
His mind was gone.
As he drifted away
into obliviones

Songtekstvertaling

Verloofd met dromen.
Maar de visie is meer dan het lijkt.
Verder dan dit afval,
er zijn warme tuinen die in hun gratie schijnen.
Breng me erheen.
Ik ben zo moe en gebroken.
Over de zeeën van stof
voorbij de herinneringen-oevers.
- Geef me een reis.,
een eindeloze.
Voorbij het spiegelmeer,
en al zijn verschrikkingen
En dus sliep hij door deze droom heen als een huilend kind,
op zoek naar een doorgang naar dit beloofde land
En zo in de verte,
hij zag een verkoudheid.,
en dan een muur, bedekt met ivy.
- Dit is het!
Ik ben er.
Achter deze muur ligt de schoonheid mijlenver.
In de muur zat een deur bijna in goud.
Gij worstelde met al zijn kracht.,
de deur was op slot.
- Waarom?
Dit kan niet.
De deur is op slot.
Ik heb geen sleutel.…
Dus kwam er een stem die fluisterde.…
De stem kwam schreeuwend…
ZAKARION!
…Whispering
de stem kwam schreeuwend…
ZAKARION!
Zakarion de dromer ' s town,
waarin hij de sleutel vond.
De grendel naar de geheime deur,
een medicijn om hem te laten zien…
... Ver voorbij deze verspilling,
toen trok hij (djibrîl) voort.
Maakte de poort open en keek naar binnen.
wat hij dacht was:…
... Warme tuinen die glinsterden in hun gratie,
was nu niets, alleen leegte en ruimte.
Een dikke stilte en een zachte omhelzing
terwijl hij naar Chtus keek.…
Zijn ziel is leeggezogen.
Zijn geest was weg.
Terwijl hij wegdreef
in oblivionen