Inimigos Da HP — Uma Noite E Meia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Uma Noite E Meia" van Inimigos Da HP.
Songteksten
Vem chegando o verão
O calor no coração
Essa magia colorida
São coisas da vida…
Não demora muito agora
Toda de bundinha de fora
Top less na areia
Virando sereia
Essa noite eu quero te ter
Toda se ardendo só pra mim
Essa noite eu quero te ter
Te envolver, te seduzir
Vem chegando o verão
O calor no coração
Essa magia colorida
São coisas da vida
Não demora muito agora
Toda de bundinha de fora
Top less na areia
Virando sereia
Essa noite eu quero te ter
Toda se ardendo só pra mim
Essa noite eu quero te ter
Te envolver, te seduzir
O dia inteiro de prazer
Tudo que quiser, vou te dar
O mundo inteiro aos seus pés
Só prá poder te amar
Roubo as estrelas lá do céu
Numa noite e meia desse sabor
Pego a lua, aposto no mar
Como eu vou te ganhar?
Essa noite eu quero te ter
Toda se ardendo só pra mim
Essa noite eu quero te ter
Te envolver, te seduzir
O dia inteiro de prazer
Tudo que quiser, eu vou te dar
O mundo inteiro aos seus pés
Só prá poder te amar…
Roubo as estrelas lá do céu
Numa noite e meia desse sabor
Pego a lua, aposto no mar
Como eu vou te ganhar?
Essa noite eu quero te ter
Toda se ardendo só pra mim
(quero sim!)
Essa noite eu quero te ter
Te envolver, te seduzir
Oh! oh!
Essa noite eu quero te ter
Toda se ardendo só pra mim
Essa noite eu quero te ter
Te envolver, te seduzir
Songtekstvertaling
De zomer komt eraan.
De hitte in het hart
Deze kleurrijke magie
Het zijn dingen van het leven.…
Het duurt niet lang meer.
Iedereen eruit.
Top minder in het zand
Meermin worden
Vanavond wil ik je hebben.
Alles brandt voor mij.
Vanavond wil ik je hebben.
Betrek je erbij, verleid je.
De zomer komt eraan.
De hitte in het hart
Deze kleurrijke magie
Het zijn dingen van het leven.
Het duurt niet lang meer.
Iedereen eruit.
Top minder in het zand
Meermin worden
Vanavond wil ik je hebben.
Alles brandt voor mij.
Vanavond wil ik je hebben.
Betrek je erbij, verleid je.
De hele dag plezier
Wat je ook wilt, Ik geef je
De hele wereld aan je voeten
Alleen om van je te kunnen houden
Ik steel de sterren uit de lucht
In anderhalve nacht van die smaak
Ik neem de maan, Ik wed op de zee
Hoe ga ik je verslaan?
Vanavond wil ik je hebben.
Alles brandt voor mij.
Vanavond wil ik je hebben.
Betrek je erbij, verleid je.
De hele dag plezier
Wat je ook wilt, Ik geef je
De hele wereld aan je voeten
Alleen om van je te kunnen houden…
Ik steel de sterren uit de lucht
In anderhalve nacht van die smaak
Ik neem de maan, Ik wed op de zee
Hoe ga ik je verslaan?
Vanavond wil ik je hebben.
Alles brandt voor mij.
Ik wel.)
Vanavond wil ik je hebben.
Betrek je erbij, verleid je.
Oh! oh!
Vanavond wil ik je hebben.
Alles brandt voor mij.
Vanavond wil ik je hebben.
Betrek je erbij, verleid je.