Ingrimm — Der Rabe songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Der Rabe" van Ingrimm.

Songteksten

Der Tod sie griff
Ließ mich allein
Durch schwarze Kunst
Hol ich sie heim
Doch da weckte sanftes Pochen
Mich aus meinem Fiebertraum
Nicht am Tor, am Zimmerfenster
Macht es auf, um nachzuschauen
Herein trat ein schwarzer Rabe
Und nahm Platz über der Tür
Sprach kein Wort auf meine Frage
Nur dies eine sagt er mir
Wird ein Zeichen je beenden meine Pein
Nimmermehr
Wird in mir jemals Frieden sein
Nimmermehr
Sag mir Dämon, Höllentier
Kamst du nur, um mich zu quälen?
Und den letzten kläglich Rest
Meiner Hoffnung fortzustehlen
Er, mein Schatten, wird nie weichen
Setz ich mich noch so zur Wehr
Nur dies Wort soll mich erreichen
Dieses Nimmer, Nimmermehr
Wird ein Zeichen je beenden meine Pein
Nimmermehr
Wird in mir jemals Frieden sein
Nimmermehr
Wird ein Zeichen je beenden meine Pein
Nimmermehr
Wird in mir jemals Frieden sein
Nimmermehr
Wird ein Zeichen je beenden meine Pein
Nimmermehr
Wird in mir jemals Frieden sein
Nimmermehr

Songtekstvertaling

De dood greep haar vast.
Liet me met rust.
Door zwarte kunst
Ik breng haar naar huis.
Maar er werd zachtjes geklopt
Ik uit mijn koortsdroom
Niet bij de poort, bij het raam.
Open het om te kijken
Er kwam een zwarte raaf binnen.
En ging over de deur zitten.
Sprak geen woord tegen mijn vraag
Alleen deze vertelt hij me.
Zal één personage ooit mijn kwelling beëindigen
Neem meer.
Zal er ooit vrede in mij zijn
Neem meer.
Vertel me Demon, hel beest
Ben je alleen gekomen om mij te kwellen?
En de laatste jammerlijke Rust
Om mijn hoop weg te stelen
Hij, mijn schaduw, zal nooit toegeven.
Ik zit stil ter verdediging.
Alleen dit woord zal mij bereiken.
Dit Is Nooit, Nooit
Zal één personage ooit mijn kwelling beëindigen
Neem meer.
Zal er ooit vrede in mij zijn
Neem meer.
Zal één personage ooit mijn kwelling beëindigen
Neem meer.
Zal er ooit vrede in mij zijn
Neem meer.
Zal één personage ooit mijn kwelling beëindigen
Neem meer.
Zal er ooit vrede in mij zijn
Neem meer.