Infernal Majesty — Roman Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Roman Song" van Infernal Majesty.
Songteksten
Formed, in ancient Rome, violent, age of steel
Man’s, brutality, found new depths of pleasure
Slaves, captured in raging battles, forced, to fight, till the death
Senseless, brutal show of strength, immoral side of man
Fight, for your life, Fight, till the death!
Vile, sadistic games, elate, heartless souls
Roman, way of life, savour, a human sacrifice
Prisoners, could die by the sword, or live their lives in shame
Treacherous, murderous, thieves, helpless feast for the lions
Fight, for your life, Fight, till the death!
Refusal, to worship, the Gods, of the Roman State
Civil, disobedience, quickly, ends your life
Dying on display before thousands, their death will please tonight
Latin, spectacle of violence, Rome’s malevolent society
They stand, alone, in the ring, with sword, in hand
Preparing, to fight for their lives, to fight till the death, to die for
Rome’s pleasure
With blood, on their hands, a friend, lies bleeding before God
Impaled, sword plunged through their chest, hacked and mangled
Dragged through the death gates to hell!
Warriors on parade engaged in vicious Roman games
Fascinate imperial sovereignty
Entertainment for their sick and twisted vile pleasure
Two hundred years before Christ had walked this earth
Rome displaying it’s violent nature
Falling as a civilization
Never to return again
Songtekstvertaling
Gevormd, in het oude Rome, gewelddadig, tijdperk van staal
Mens, brutaliteit, vond nieuwe diepten van plezier
Slaven, gevangen in razende gevechten, gedwongen, om te vechten, tot de dood
Zinloze, Brutale blijk van kracht, immorele kant van de mens
Vecht, voor je leven, vecht, tot de dood!
Verachtelijke, sadistische spelletjes, elate, harteloze zielen
Roman, manier van leven, genieten, een menselijk offer
Gevangenen, kunnen sterven door het zwaard, of hun leven in schaamte leiden.
Verraderlijk, moordzuchtig, dieven, hulpeloos feest voor de leeuwen
Vecht, voor je leven, vecht, tot de dood!
Weigering, om de goden te aanbidden, van de Romeinse staat
Burgerlijke ongehoorzaamheid, snel, beëindigt je leven.
Sterven voor duizenden, zal hun dood vanavond behagen.
Latijns-Amerika, spektakel van geweld, Rome ' s kwaadaardige samenleving
Ze staan, alleen, in de ring, met zwaard, in de hand
Voorbereiden, vechten voor hun leven, vechten tot de dood, sterven voor
Het genoegen van Rome
Met bloed, aan hun handen, een vriend, ligt bloedend voor God
Gespietst, zwaard door hun borst gespietst, gehackt en verminkt
Door de doodspoorten naar de hel gesleept!
Warriors on parade betrokken bij wrede Romeinse spelen
Fasciinate imperial soevereiniteit
Vermaak voor hun zieke en verdorven plezier.
Tweehonderd jaar voordat Christus op deze aarde rondgelopen had.
Rome laat zien dat het gewelddadig is.
Vallen als een beschaving
Om nooit meer terug te keren