Indochine — Francoise ("Qu'Est-Ce Qui T'As Pris?") songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Francoise ("Qu'Est-Ce Qui T'As Pris?")" van Indochine.
Songteksten
J’m’y voyais déjà
En allant chez toi
La nuit avec toi
Oh! Rends-toi chez moi
Tu m’avais dit ça
En m’tenant les doigts
Qu’est-ce qui t’a pris
De m’jeter d’ici
Qu’est-ce qui t’a pris
De m’jeter d’ici
Tu m’as fait rentrer
Tu m’as embrassé
Sur le canapé
On a discuté
J’me suis emballé
Tu m’as repoussé
Qu’est-ce qui t’a pris
De m’jeter d’ici
Qu’est-ce qui t’a pris
De m’jeter d’ici
Je n’ai pas compris
Tu n’as pas saisi
Fallait m’expliquer
Je me suis trompé
Oh! Rends-toi chez moi
Tu m’avais dit ça
Qu’est-ce qui t’a pris
de m’jeter d’ici
Qu’est-ce qui t’a pris
de m’jeter d’ici
Oh-oh-oh
Songtekstvertaling
Ik zag het al.
Door naar huis te gaan
De nacht met jou
Oh! Ga naar mijn huis.
Dat heb je me verteld.
Mijn vingers vasthouden
Waar bleef je?
Om me hier weg te gooien.
Waar bleef je?
Om me hier weg te gooien.
Je Liet Me Naar Huis Komen.
Je kuste me.
Op de bank
We hebben gepraat.
Ik werd opgewonden.
Je duwde me weg.
Waar bleef je?
Om me hier weg te gooien.
Waar bleef je?
Om me hier weg te gooien.
Ik snapte het niet.
Je hebt het niet gekregen.
Je moest het uitleggen.
Ik had het mis.
Oh! Ga naar mijn huis.
Dat heb je me verteld.
Waar bleef je?
om me hier weg te gooien.
Waar bleef je?
om me hier weg te gooien.
Oh-oh-oh