Indochine — A l'assaut (des ombres sur l'o) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A l'assaut (des ombres sur l'o)" van Indochine.
Songteksten
C’est dans le cœur de la planète
Dans les bas-fonds de la terre
Qu’ils sont partis pour une conquête
A l’assaut de ses rivières
Ils voyaient le jour impérial
En s’approchant du point limite 0
Et sur les ailes du vaisseau spatial
Ils aperçurent les ombres sur l’O
Regarde-les, ils sont trop jeunes pour la gloire la gloire
Et comprends-les qu’ils soient trop jeunes pour la gloire la gloire
A l’assaut des ombres sur l’O
Au cœur du temps tout puissant
A l’assaut des ombres sur l’O
Des drapeaux sur l’horizon
Et à l’aube du jour nouveau
elle et lui, tous avec moi
Ils échappèrent aux avalanches
Les ombres voulaient les submerger
Et c’est à titre de revanche
Qu’ils continuèrent à avancer
Ils voyaient le jour impérial
En s’approchant du point limite 0
C’est au moment triomphal
Qu’ils oublièrent les ombres sur l’O
Regarde-les, ils n’ont pas dit leur dernier mot à l’O
Ecoutez-les, ils n’ont pas dit leur dernier mot à l’O.
Songtekstvertaling
Het is in het hart van de planeet
In de laaglanden van de aarde
Dat ze vertrokken voor een verovering.
De rivieren bestormen
Ze zagen de keizerlijke dag.
Naderend grenspunt 0
En op de vleugels van het ruimteschip
Ze zagen de schaduwen op de O
Kijk naar hen, ze zijn te jong voor glorie.
En begrijp hen dat ze te jong zijn voor glorie.
Bij de aanval van schaduwen op de O
In het hart van de Almachtige tijd
Bij de aanval van schaduwen op de O
Vlaggen aan de horizon
En bij de dageraad van de nieuwe dag
zij en hij, allemaal met mij.
Ze ontsnapten aan de lawines.
De schaduwen wilden ze overweldigen.
En dit is als wraak.
Dat ze verder gingen
Ze zagen de keizerlijke dag.
Naderend grenspunt 0
Dit is het moment van triomf
Dat ze de schaduwen op de O vergaten.
Kijk naar hen, zij zeiden hun laatste woord niet tegen de O
Luister naar hen, ze zeiden hun laatste woord niet tegen de O.