India Bourne — We're All Stars songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We're All Stars" van India Bourne.
Songteksten
You hold a lantern in my heart
Graceful, gracefully you smile
Grace, grace
You’ll be a star some day
We all will, we all will
Your lantern, your beacon will never go out
Go out
We’re all stars
We’re all stars
We’re all stars
We’re all stars
Tender fingers close around mine
Gentle softness, eyes
I’ll be there, always above there
A pillow, a pillow for the hurt
Quiet time now
You wouldn’t make it this time
But his perfect soul is bright and gentle
Forever, forever in our hearts
We’re all stars
We’re all stars
We’re all stars
We’re all stars
We’re all stars
(You hold a lantern in my heart)
We’re all stars
(You hold a lantern in my heart)
We’re all stars
(You hold a lantern in my heart)
We’re all stars
(You hold a lantern in my heart)
Mmm yeah
Mmm yeah
Mmm yeah
Mmm…
Songtekstvertaling
Je houdt een lantaarn in mijn hart
Gracieus, gracieus je lacht
Grace, grace.
Ooit zul je een ster zijn.
Dat zullen we allemaal, dat zullen we allemaal.
Je lantaarn, je baken zal nooit uitgaan.
Gaan
We zijn allemaal sterren.
We zijn allemaal sterren.
We zijn allemaal sterren.
We zijn allemaal sterren.
Zachte vingers dicht bij de mijne
Zachte zachtheid, ogen
Ik zal er zijn, altijd daarboven.
Een kussen, een kussen voor de pijn.
Rustig aan nu.
Je zou het deze keer niet halen.
Maar zijn perfecte ziel is helder en zacht
Voor altijd, voor altijd in ons hart
We zijn allemaal sterren.
We zijn allemaal sterren.
We zijn allemaal sterren.
We zijn allemaal sterren.
We zijn allemaal sterren.
(Je houdt een lantaarn in mijn hart)
We zijn allemaal sterren.
(Je houdt een lantaarn in mijn hart)
We zijn allemaal sterren.
(Je houdt een lantaarn in mijn hart)
We zijn allemaal sterren.
(Je houdt een lantaarn in mijn hart)
Ja.
Ja.
Ja.
Mmm…