In Hearts Wake — TRAVELLER (The Fool) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "TRAVELLER (The Fool)" van In Hearts Wake.
Songteksten
Have you seen the traveller? He moves with the night and day. With no items of value he finds fortune in being free. I remember when I use to think that I was moving faster, but the whole world moves under me. Our
lives were closely interwoven then, but they unravel with such urgency.
You can’t help this feeling inside. You belong to no one, as long as your
heart can breathe. You belong to no where, as long as you roam free.
All you need are the clothes on your back, with your health and your heart
intact. A life full of duty is a life that’s full of endless strain. I remember when I use to think that I was moving faster, but the whole world
moves under me. Our lives were closely interwoven then, but they unravel
with such urgency. You can’t help this feeling inside. The road will never
swallow you, so live your life on your own two feet. The road will never
swallow your sunrise.
Now I can see what lies ahead and I can feel the wind in my hair. I know
the road will never swallow me. I’ll live my life on my own two feet, the
road will never swallow my sunrise.
Songtekstvertaling
Heb je de reiziger gezien? Hij beweegt met de dag en nacht. Zonder iets waardevols vindt hij het geluk om vrij te zijn. Ik weet nog dat ik dacht dat ik sneller ging, maar de hele wereld beweegt onder me. Onze
levens waren toen nauw met elkaar verweven, maar ze ontrafelen zich met zo ' n urgentie.
Je kunt het gevoel van binnen niet helpen. Je bent van niemand, zolang je
hart kan ademen. Je hoort bij geen waar, zolang je vrij rondzwerft.
Alles wat je nodig hebt zijn de kleren op je rug, met je gezondheid en je hart
intact. Een leven vol plicht is een leven vol eindeloze spanning. Ik weet nog dat ik dacht dat ik sneller ging, maar de hele wereld ...
beweegt onder me. Onze levens waren toen nauw met elkaar verweven, maar ze ontrafelen zich.
met zo ' n haast. Je kunt het gevoel van binnen niet helpen. De weg zal nooit
slik je in, dus leef je leven op je eigen benen. De weg zal nooit
slik je zonsopgang in.
Nu kan ik zien wat er voor me ligt en ik voel de wind in mijn haar. Ik weet het.
de weg zal me nooit verzwelgen. Ik leef mijn leven op mijn eigen twee voeten, de
de weg zal mijn zonsopgang nooit doorslikken.