Imperio Argentina — Los Piconeros songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Los Piconeros" van Imperio Argentina.

Songteksten

Ya se ocultó la luna,
luna lunera
Ha abierto su ventana
la piconera, la piconera ai,
y el piconero
va a la sierra cantando
con el lucero, con el lucero
Ya viene el día,
ya viene mare,
ya alumbrando su claras
los olivares
Ay que me diga que sí,
ay que me diga que no como no lo ha querido ninguna
lo quiero yo el piconero
con el picón
por tu culpa, culpita yo tengo
negro, negrito mi corazón
Faja de sea lleva
mi piconero,
y un marsellés bordao
de terciopelo,
y en el sombrero, mare,
en el sombrero,
una cinta que dice:
«Por ti me muero».
Ya viene el día,
ya viene, mare,
ya alumbrando su claras
los olivares
Ay que me diga que sí,
ay que me diga que no como no te camela ninguna
te quiero yo mi piconero con el picón
por tu culpa, culpita yo tengo
negro, negrito mi corazón

Songtekstvertaling

De maan is al verborgen.,
Maanmaan
Je hebt je raam geopend.
La piconera, la piconera ai,
en de specht
hij gaat zingen in de bergen
met de nachtster, met de nachtster
De dag komt eraan.,
Hier komt de zee,
ik steek je witte was al aan.
olijfgaard
Ze zegt ja.,
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee.
Ik wil het, de specht.
met de steek
door jou voel ik me schuldig.
Zwart, Zwart Mijn hart
Sash of sea wears
mijn specht,
en een Marseillaise bordao
van fluweel,
en in de hoed, mare.,
in de hoed,
een band waarop staat::
"Ik sterf voor je."
De dag komt eraan.,
het komt eraan, Mary.,
ik steek je witte was al aan.
olijfgaard
Ze zegt ja.,
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee.
Ik hou van je mijn specht met de specht
door jou voel ik me schuldig.
Zwart, Zwart Mijn hart