Imogen Heap — Candlelight songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Candlelight" van Imogen Heap.
Songteksten
I am alone, surrounded by The colour blue
Inside a poem, the only
Words I ever knew
Yeah, I washin' my hands
Of the many years untold
For now I am banned
My future is to unfold
Would you take my candlelight?
Would you take my candlelight, oh?
Would you take my candlelight
Away from me?
I am blind, my eyes covered
From the outside for I have lied
Now all there is left
For me to do is hide
Take in a deep breath
I lift my head
For I am a new man
And I arise from my bed
Would you take my candlelight?
Would you take my candlelight, oh?
Would you take my candlelight
Away from me, yeah?
Would you take my candlelight?
Would you take my candlelight, oh?
Would you take my candlelight
Away from me, yeah?
This is all there is I can see that now
But I have to be careful with it Now it’s been found, yeah
So fragile but powerful
Yeah this is the light
The light of my destiny
Come stay with me through every night
Would you take my candlelight?
Would you take my candlelight, that I, ooh?
Would you take my candlelight
Away from me, yeah?
Would you take my candlelight?
Would you take my candlelight?
Would you take my candlelight
Away, ahh away from me?
Songtekstvertaling
Ik ben alleen, omringd door de kleur blauw
In een gedicht, de enige
Woorden die ik ooit heb gekend
Ja, Ik was mijn handen
Van de vele jaren onvertaald
Voorlopig ben ik verbannen.
Mijn toekomst zal zich ontvouwen.
Wil je mijn kaarslicht meenemen?
Wil je mijn kaarslicht meenemen?
Wil je mijn kaarslicht nemen?
Weg van mij?
Ik ben blind, mijn ogen bedekt
Van buitenaf, want Ik heb gelogen.
Nu is alles over.
Ik moet me verstoppen.
Haal diep adem.
Ik til mijn hoofd op.
Want ik ben een nieuwe man
En ik sta op uit mijn bed
Wil je mijn kaarslicht meenemen?
Wil je mijn kaarslicht meenemen?
Wil je mijn kaarslicht nemen?
Weg van Mij, ja?
Wil je mijn kaarslicht meenemen?
Wil je mijn kaarslicht meenemen?
Wil je mijn kaarslicht nemen?
Weg van Mij, ja?
Dit is alles wat ik nu kan zien.
Maar ik moet er voorzichtig mee zijn nu het gevonden is.
Zo breekbaar maar krachtig
Ja, Dit is het licht.
Het licht van mijn lot
Kom elke nacht bij me logeren.
Wil je mijn kaarslicht meenemen?
Wil je mijn kaarslicht nemen, dat ik, ooh?
Wil je mijn kaarslicht nemen?
Weg van Mij, ja?
Wil je mijn kaarslicht meenemen?
Wil je mijn kaarslicht meenemen?
Wil je mijn kaarslicht nemen?
Weg, weg van mij?