Il Etait Une Fois — Samedi samedi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Samedi samedi" van Il Etait Une Fois.
Songteksten
Tous les matins mes yeux s’ouvrent à sept heures,
Je serre l’oreiller contre mon coeur
Car il n’y a personne dans mes bras,
La place est vide et froide près de moi,
Vivre sans toi, c’est si dur parfois
Le transistor est mon seul compagnon,
Les gens s’aiment dans toutes ses chansons,
Sous la douche je commence à y croire,
En m’habillant je reprends espoir
Car demain, je vais te revoir
Samedi, samedi,
On se retrouvera comme toutes les semaines,
Merci, merci
De me faire l’amour tous les week-ends,
Du matin jusqu’au soir,
On a rattrapé le retard,
Ça me dit, ça me dit
D’apprendre la vie avec toi
Si tu restes un bébé pour les parents,
Pour nous deux c’est tellement différent,
S’ils savaient que nous passons deux jours
Dans le fond d’un grand lit plein d’amour,
Que demain je vais te revoir
Songtekstvertaling
Elke morgen gaan mijn ogen open om zeven uur.,
Ik knijp het kussen tegen mijn hart
Want er is niemand in mijn armen,
De plek is leeg en koud in mijn buurt.,
Leven zonder jou is soms zo moeilijk
De transistor is mijn enige metgezel.,
Mensen houden van elkaar in al zijn liedjes.,
In de douche begin ik het te geloven.,
Door me te verkleden herwenk ik hoop
Want morgen zie ik je weer.
Zaterdag, Zaterdag,
We ontmoeten elkaar elke week.,
Dank je, dank je.
Elk weekend de liefde met me bedrijven,
Van 's ochtends tot' s avonds,
We hebben het ingehaald.,
Het vertelt me, het vertelt me
Om het leven met jou te leren
Als je een baby blijft voor ouders,
Voor ons beiden is het zo anders.,
Als ze wisten dat we twee dagen zouden blijven.
Op de achtergrond van een groot bed vol liefde,
Dat ik je morgen weer zal zien.