Игорь Саруханов — Ты стала женщиной songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ты стала женщиной" van Игорь Саруханов.
Songteksten
Как весною распускаются цветы
Так наверное сбываются мечты
Ты стала женщиной
И так прекрасна ты Для тебя откроются пути
В мир, где ты должна любовь найти
Ты стала женщиной
Другой не станешь ты Припев:
Твой новый день рождения
Наполненный наивностью
Твоя пора весенняя
Прощается с невинностью,
А детство продолжается
В ладошках с карамелями
Всего лишь поменяются
Качели с колыбелями.
Мир вокруг покажется иным
Для тебя он был всегда простым
Ты стала женщиной
Прощений не проси
Если кто тебя обидит на пути
Ты его прости и отпусти
Ты стала женщиной
И стала сильной ты Припев:
Твой новый день рождения
Наполненный наивностью
Твоя пора весенняя
Прощается с невинностью,
А детство продолжается
В ладошках с карамелями
Всего лишь поменяются
Качели с колыбелями.
Твой новый день рождения
Наполненный наивностью
Твоя пора весенняя
Прощается с невинностью,
А детство продолжается
В ладошках с карамелями
Всего лишь поменяются
Качели с колыбелями.
Songtekstvertaling
Hoe bloemen bloeien in de lente
Dit is waarschijnlijk hoe dromen uitkomen
Je bent een vrouw geworden.
En zo mooi ben je de paden zullen voor je openen
Naar een wereld waar je liefde moet vinden
Je bent een vrouw geworden.
Je zult niet anders zingen.:
Je nieuwe verjaardag
Gevuld met naïviteit
Je tijd is lente.
Afscheid nemen van de onschuld,
En de jeugd gaat door
In palmen met karamel
Ze veranderen gewoon.
Schommel met wiegen.
De wereld om je heen zal anders lijken
Het was altijd makkelijk voor je.
Je bent een vrouw geworden.
Vraag niet om vergiffenis.
Als iemand je onderweg beledigt
Vergeef hem en laat hem gaan.
Je bent een vrouw geworden.
En je werd sterk koor:
Je nieuwe verjaardag
Gevuld met naïviteit
Je tijd is lente.
Afscheid nemen van de onschuld,
En de jeugd gaat door
In palmen met karamel
Ze veranderen gewoon.
Schommel met wiegen.
Je nieuwe verjaardag
Gevuld met naïviteit
Je tijd is lente.
Afscheid nemen van de onschuld,
En de jeugd gaat door
In palmen met karamel
Ze veranderen gewoon.
Schommel met wiegen.