Игорь Саруханов — Два луча songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Два луча" van Игорь Саруханов.
Songteksten
Затихает звук, что родился вдруг,
И опять дрожит в смятении,
И опять в сплетенье тени
Наших рук и сердца стук.
И горит свеча, и в ночи свища,
Задувает всё на свете
Старый ветер, месяц светит,
В два луча горит свеча.
Припев:
И в эту ночь, и в эту ночь
Мы по небу перекинем дивный мост
Из озёрной глубины и летних гроз.
И вплетём в него и смех и тишину,
И протянем до Луны и за Луну,
До самых звёзд волшебный мост
Из наших грёз, до самых звёзд.
Правый луч — он твой, левый луч — он мой.
Правый — скалы, левый — море,
В вечном споре оба — двое.
Дождь грибной косой стеной.
За собой маня, два луча звеня
В хороводе дней кружатся,
И смеются и ложатся
Два луча на два плеча.
Припев:
И в эту ночь, и в эту ночь
Мы по небу перекинем дивный мост
Из озёрной глубины и летних гроз.
И вплетём в него и смех и тишину,
И протянем до Луны и за Луну,
До самых звёзд волшебный мост
Из наших грёз, до самых звёзд.
Правый луч — он твой, левый луч — он мой.
Songtekstvertaling
Vervaagt het geluid dat plotseling geboren werd,
En weer trilt in verwarring,
En weer in de wirwar van schaduwen
Onze handen en harten bonzen.
En de kaars brandt, en in de nacht fistulas,
Blaast alles op.
De oude wind, de maan schijnt,
Een kaars brandt in twee stralen.
Chorus:
En deze nacht, en deze nacht
We zullen een prachtige brug over de hemel oversteken
Uit de diepten van het meer en de onweersbuien van de zomer.
En we weven er zowel gelach als stilte in.,
En strek je uit naar de maan en achter de maan.,
To the stars magic bridge
Van onze dromen tot de sterren.
De rechter straal is van jou, de linker straal is van mij.
Rechts-rotsen, links-zee,
In het eeuwige argument zijn beide twee.
Regenzwam schuine muur.
Voor een wenk, twee stralen rinkelen
In a round dance of days are whirling,
En ze lachen en liggen
Twee balken in de twee armen.
Chorus:
En deze nacht, en deze nacht
We zullen een prachtige brug over de hemel oversteken
Uit de diepten van het meer en de onweersbuien van de zomer.
En we weven er zowel gelach als stilte in.,
En strek je uit naar de maan en achter de maan.,
To the stars magic bridge
Van onze dromen tot de sterren.
De rechter straal is van jou, de linker straal is van mij.