Ice Cube — 2 N The Morning songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "2 N The Morning" van Ice Cube.

Songteksten

«Yeah this is a story of a famous dog
of a dog that chases it’s tail, will be dizzy»
Met her snake ass at a barbecue bash
She had a lot of ass and a twenty dollar stash
. of some of that superb 'erb
She said, «I got the chronic, so fuck whatcha heard»
«Ice Cube do you wanna hit this?
This shit is hype, sho' you right»
Soon as she passed me the J and a lighter
Me and this hoodrat bitch got tighter
Talkin all day on the blanket (so whassup?)
with her ass jacked up, beggin me to spank it Lookin like a host from the Barbary coast
Nigga don’t wanna get burnt like toast
Whassup wit deez nuts in ya me-outh
Aight everybody. c’mon we out
Took her to the six dollar hole in the wall
and I like how she’s holdin the balls
Gobble gobble, from the incision
Stuff that bitch and it ain’t Thanksgiving
Didn’t even have to fuck all night long
Take me home, damn it’s on Jumped out the cover, snatched off the rubber
Met the hoe’s mother — yo whassup?
Got the seven digits and I’m gone’n
that’s the kinda bitch you can call at 2 n the morning
Not just knee deep, she was O.G. deep
when she did the freak with me Not just knee deep, she was O.G. deep
when she did the freak with me
«Yeah this is a story of a famous dog
of a dog that chases it’s tail, will be dizzy»
I bumped this hoe on the danceflo'
Where you wanna go? She said, «I don’t know»
I thought I had a treat in the passenger seat
Now her ass wanna get somethin to eat
From where? She said, «Denny's I figure»
I said hell naw cause they don’t like niggaz
Let’s go to my house and order Domino’s
and maybe I can get the bitch out her clothes
Got to the panties, her ass started fightin
and I’m thinkin bout my dog Mike Tyson
Took her ass home, all alone (ring ring)
Whoa-oh, there go the phone
Ay whatcha doin? «Nuthin»
Then what about screwin?
Now I’m fuckin and I’m yawnin (*YAWN*) yup
but thank God for the bitch
that’ll come/cum at 2 n the morning
You the kind of girl to eat a dick up raw
and drink a 40 through a straw
And I love ya, cause you’re down to get dug
and your man don’t know you’re gettin fucked by a thug
You a woman that’s true (that's right)
Doin what the fuck you wanna do And it’s cool, cause you got a purse full of rubbers
and I’m a friend of your brother’s (yup)
So jump your freaky ass in your Hyundai
I got a room at the Omni
Nothin tricky, no you ain’t picky
Whassup Nikki? Down for a quickie
Get your lil' dickie and your Mickey and you’re straight
and gotta be at work by 8
Called you last night, you wasn’t home and
damn — it’s half past 2 n the morning
«Yeah this is a story of a famous dog
of a dog that chases it’s tail, will be dizzy»
Hello?
Yo whassup this Cube, whatchu doin?
I’m asleep
Asleep? Get yer ass up and come over here
Want me to drive way over there?
Yeah, come on through and shit, y’know, it’s about 2
Alright, here I come…

Songtekstvertaling

"Ja, Dit is een verhaal van een beroemde hond
van een hond die zijn staart achtervolgt, zal duizelig zijn.»
Ik ontmoette haar slangenkont op een barbecue.
Ze had veel kont en een voorraad van 20 dollar.
. van sommige van die prachtige 'erb'
Ze zei, "Ik heb de chronische, dus fuck wat je hoorde»
"Ice Cube wil je dit raken?
Dit is hype, je hebt gelijk.»
Zodra ze me de J en een aansteker gaf
Ik en die hoer van een hoodrat werden strakker.
Ik praat de hele dag op de deken.)
met haar kont omhoog, me smeken om te slaan als een gastheer van de Barbarijse kust
Nigga wil niet verbrand worden als toast.
Wat is er met die ballen in je me-outh?
Oké, iedereen. kom op, we gaan.
Nam haar mee naar het gat van zes dollar in de muur.
en ik hou ervan hoe ze de ballen vasthoudt.
Gobble gobble, van de incisie
Stop die trut in de stront en het is geen Thanksgiving.
Ik hoefde niet eens de hele nacht te neuken.
Neem me mee naar huis, verdomme.
Hoe gaat het met de moeder van de hoe?
Ik heb de zeven cijfers en ik ben weg.
dat is het soort kreng dat je om 2 uur ' s nachts kunt bellen.
Niet alleen knie diep, ze was O. G. diep.
toen ze de freak met mij deed, niet alleen knie diep, ze was O. G. diep.
toen ze de freak met mij deed
"Ja, Dit is een verhaal van een beroemde hond
van een hond die zijn staart achtervolgt, zal duizelig zijn.»
Ik stootte op de dansvlo.
Waar wil je heen? Ze zei:»
Ik dacht dat ik een traktatie had op de passagiersstoel.
Nu wil haar kont iets eten.
Waar vandaan? Ze zei:»
Ik zei hel naw omdat ze niet van niggaz houden.
Laten we naar mijn huis gaan en Domino ' s bestellen.
en misschien kan ik die trut haar kleren uittrekken.
Toen ze bij het slipje kwam, begon ze te vechten.
en ik denk aan mijn hond Mike Tyson.
Ze nam haar kont mee naar huis, helemaal alleen.)
Daar gaat de telefoon.
Wat doe je? "Niets»
En screwin dan?
Nu ben ik fuckin and I ' m yawnin (*geeuw*) yup
maar godzijdank voor de teef.
dat zal komen / klaarkomen om 2 uur ' s nachts.
Jij bent het soort meisje dat een pik rauw eet.
en drink een 40 door een rietje
En ik hou van je, want je moet gegraven worden.
en je man weet niet dat je genaaid wordt door een misdadiger.
Je bent een vrouw die Waar is.)
Je doet wat je wilt en het is cool, want je hebt een tas vol condooms.
en ik ben een vriend van je broer.)
Dus spring maar in je Hyundai.
Ik heb een kamer in de Omni.
Niets listig, Nee je bent niet kieskeurig
Hoe Gaat Het Met Nikki? Zin in een vluggertje?
Pak je Lil ' dickie en Mickey en je bent hetero
en moet om acht uur op het werk zijn.
Ik belde je gisteravond, je was niet thuis en
het is half twee ' s nachts.
"Ja, Dit is een verhaal van een beroemde hond
van een hond die zijn staart achtervolgt, zal duizelig zijn.»
Hallo?
Hoe gaat het met deze kubus?
Ik slaap.
Slapen? Sta op en kom hierheen.
Zal ik daarheen rijden?
Ja, kom maar door en shit, Weet je, het is ongeveer 2
Oké, ik kom eraan.…