IBU — Say No More songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Say No More" van IBU.

Songteksten

Say No More
Music and Lyrics by Tommy Chanthasene, Earl Powell,
and Earl Robinson 2003
Time can be tough,
The world can get rough,
But if you need someone, I’ll take you far away.
I found my best friend,
I will cherish till the end,
With just a single touch, you take my breath away.
(Pre-Chorus)
There’s no where I’d rather be than beside you,
Watching you sleep at night.
Caressing your body, holding you so tightly,
Passion so strong that it burns inside,
Too strong, for words.
I know this world is cold,
I’ll take good care of you,
I’ll spend my whole life,
Just to see it through.
So if you need a man who’ll dedicate his life to you,
Say no more, say no more.
And when your hope is gone,
It’s hard to carry on,
I’ll be your best friend,
You can depend on,
So if you need a love that will be there and will be true,
Say no more, say no more.
Your love is so real,
The way it makes me feel,
My body trembles inside, and I get all weak in the knees.
You make me believe,
That there’s no ending to this dream,
Let’s take our love and sail away to our fantasies.
(Pre-Chorus)
We’ll travel this journey with so much emotion.
Nothing will ever come between us.
Your beauty’s a maze, I always get lost in.
I want to discover what’s hidden in your soul.
All my life.
There’s no where I’d rather be than beside you,
Watching you sleep at night.
Caressing your body, holding you tightly,
Passion so strong that it burns inside,
Too strong, for words.
(Chorus out) x 2

Songtekstvertaling

Zeg Maar Niets Meer.
Muziek en teksten door Tommy Chanthasene, Earl Powell,
en Earl Robinson 2003
Tijd kan moeilijk zijn.,
De wereld kan ruw worden,
Maar als je iemand nodig hebt, breng ik je ver weg.
Ik heb mijn beste vriend gevonden.,
Ik zal koesteren tot het einde,
Met één aanraking haal je mijn adem weg.
(Voorkoor))
Er is geen plek waar ik liever ben dan naast jou.,
Kijken hoe je ' s nachts slaapt.
Je lichaam strelen, je zo stevig vasthouden,
Passie zo sterk dat het brandt van binnen,
Te sterk, voor woorden.
Ik weet dat deze wereld koud is.,
Ik zal goed voor je zorgen.,
Ik zal mijn hele leven doorbrengen,
Gewoon om het door te zetten.
Dus als je een man nodig hebt die zijn leven aan jou zal wijden,
Zeg niets meer, zeg niets meer.
En als je hoop weg is,
Het is moeilijk om door te gaan.,
Ik zal je beste vriend zijn.,
U kunt rekenen op,
Dus als je een liefde nodig hebt die er zal zijn en waar zal zijn,
Zeg niets meer, zeg niets meer.
Je liefde is zo echt.,
Hoe het me laat voelen,
Mijn lichaam beeft van binnen, en ik word helemaal zwak in de knieën.
Je laat me geloven,
Dat er geen einde aan deze droom is,
Laten we onze liefde meenemen en naar onze fantasieën varen.
(Voorkoor))
We reizen deze reis met zoveel emotie.
Er zal nooit iets tussen ons komen.
Je schoonheid is een doolhof, ik verdwaal er altijd in.
Ik wil ontdekken wat er in je ziel verborgen zit.
Mijn hele leven.
Er is geen plek waar ik liever ben dan naast jou.,
Kijken hoe je ' s nachts slaapt.
Je lichaam strelen, je stevig vasthouden,
Passie zo sterk dat het brandt van binnen,
Te sterk, voor woorden.
X 2