Ian Stuart & Stigger — Gone With the Breeze songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gone With the Breeze" van Ian Stuart & Stigger.

Songteksten

You’re gone with the breeze, just like the leaves on the trees
Gone of the times with your family, with your family
You left life behind they knew they had your death war inside
But there was no way that you would compremise, compremise
You’re gone with the breeze but you’ll always be there on our minds
You’re gone with the breeze, just a memory of those times
You’re gone with the breeze but you left a lot of people who loved you
You’re gone with the breeze but we’ll remember you
You stood against lies, you never hide
You stood face to face with the enemy, with the enemy
I can saw the eyes, danger has pect your try
You knew it all can end in tragedy, in tragedy
You’re gone with the breeze but you’ll always be there on our minds
You’re gone with the breeze, just a memory of those times
You’re gone with the breeze but you left a lot of people who loved you
You’re gone with the breeze but we’ll remember you
All end in devastation
For a man who loved his nation
Another warrior they took away, yeah, they took him away
In our hearts he did not die
For ever more his flag will fly
One day the land will stand in his memory, robert mathews
You’re gone with the breeze but you’ll always be there on our minds
You’re gone with the breeze, just a memory of those times
You’re gone with the breeze but you left a lot of people who loved you
You’re gone with the breeze but we’ll remember you
You’re gone with the breeze but you’ll always be there on our minds
You’re gone with the breeze, just a memory of those times
You’re gone with the breeze but you left a lot of people who loved you
You’re gone with the breeze but we’ll remember you

Songtekstvertaling

Je bent weg met de wind, net als de bladeren aan de bomen.
Weg van de tijd met je familie, met je familie
Je liet leven achter. ze wisten dat ze je doodsvonnis hadden.
Maar er was geen manier dat je zou begrijpen, begrijpen
Je bent weg met de wind, maar je zult er altijd voor ons zijn.
Je bent weg met de wind, gewoon een herinnering aan die tijd.
Je bent weg met de wind, maar je liet veel mensen achter die van je hielden.
Je bent weg met de wind maar we zullen je herinneren
Je stond tegen leugens, je verbergt je nooit.
Je stond oog in oog met de vijand, met de vijand
Ik kan de ogen zien, het gevaar heeft je geprobeerd.
Je wist dat het allemaal kan eindigen in een tragedie, in een tragedie
Je bent weg met de wind, maar je zult er altijd voor ons zijn.
Je bent weg met de wind, gewoon een herinnering aan die tijd.
Je bent weg met de wind, maar je liet veel mensen achter die van je hielden.
Je bent weg met de wind maar we zullen je herinneren
Alles eindigt in verwoesting
Voor een man die van zijn natie hield
Een andere krijger die ze meenamen, ja, ze namen hem mee.
In ons hart stierf hij niet
Voor altijd zal zijn vlag wapperen
Op een dag zal het land in zijn herinnering staan, robert Matthews.
Je bent weg met de wind, maar je zult er altijd voor ons zijn.
Je bent weg met de wind, gewoon een herinnering aan die tijd.
Je bent weg met de wind, maar je liet veel mensen achter die van je hielden.
Je bent weg met de wind maar we zullen je herinneren
Je bent weg met de wind, maar je zult er altijd voor ons zijn.
Je bent weg met de wind, gewoon een herinnering aan die tijd.
Je bent weg met de wind, maar je liet veel mensen achter die van je hielden.
Je bent weg met de wind maar we zullen je herinneren