IAMX — This Will Make You Love Again songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Will Make You Love Again" van IAMX.
Songteksten
When the joys of living just leave you cold
Frozen from the failing mess you made your own
And if you want an ending to your screenplay life
Well, here’s the consolation that will change your heart and mind
All the glitz messiahs just pass the time
A cure for no real sickness, cross your hopes and die
Your supermarket Jesus comes with smiles and lies
Where justice he delays is always justice he denies
This will make you love again
This will make you love again
This will make you love again
This will make you love again
And now you save love again
To feel the rays, love again
The sweet delays love again
Shoot the breeze
Early Thursday mornings, wipe away the flies
The crossfire fight for action in between your thighs
Every touch is sacred when they leave the room
If I have to switch the lights off, I wanna switch them off with you
This will make you love again
This will make you love again
This will make you love again
This will make you love again
And now you save love again
To feel the rays, love again
The sweet delays love again
To shoot the breeze, love again
Songtekstvertaling
Als de vreugde van het leven je koud laat
Bevroren van de rotzooi die je zelf hebt gemaakt.
En als je een einde wilt aan je screenplay leven
Dit is de troost die je hart en geest zal veranderen.
Alle glitzsche messiahs doden de tijd.
Een geneesmiddel voor geen echte ziekte, kruis je hoop en sterf
Uw supermarkt Jezus komt met glimlachen en leugens
Waar gerechtigheid hij vertraagt is altijd gerechtigheid hij ontkent
Dit zal je weer liefde geven.
Dit zal je weer liefde geven.
Dit zal je weer liefde geven.
Dit zal je weer liefde geven.
En nu red je weer liefde.
Om de stralen te voelen, weer liefde
De zoete vertraagt de liefde weer
Schiet op de bries
Donderdagochtend vroeg, veeg de vliegen weg
De kruisvuur Vecht voor actie tussen je dijen
Elke aanraking is heilig als ze de kamer verlaten.
Als ik de lichten uit moet doen, wil ik ze met jou uitdoen.
Dit zal je weer liefde geven.
Dit zal je weer liefde geven.
Dit zal je weer liefde geven.
Dit zal je weer liefde geven.
En nu red je weer liefde.
Om de stralen te voelen, weer liefde
De zoete vertraagt de liefde weer
Om op de wind te schieten, weer lief te hebben