I Ratti della Sabina — Fra le braccia della luna songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fra le braccia della luna" van I Ratti della Sabina.
Songteksten
Questa sera son caduto fra le braccia della luna
e non mi riesce più di ritornare giù
ma non mi importa mica tanto!
Qui si sta davvero bene
ed ora ho voglia di cantare e di suonare.
Ho soltanto una camicia,
tanto vecchia quanto basta
ma ne avanza per coprire le mie spalle
e ho soltanto un tamburello
per rubare il tempo al cuore
e accompagnare queste mie rime stonate.
Qui il colore non ha peso
e ti perdi in mille strade
fra i racconti di poeti e viaggiatori,
qui la noia non ha casa
ed ogni sera c'è una festa
ed ogni volta c'è un motivo per brindare.
E' fra rovi di spine che ho raccolto i miei pensieri
in boschi colorati di magia
e nei cieli sterminati ora lancio i miei pensieri
fra le nuvole imbiancate di poesia.
E fra pioggia e vino rosso
che mi bagno di salute
ascoltando una musica straniera
e alle stelle più lontane che ora ridono di me
io regalo questa mia veste leggera.
Questa sera son caduto
fra le braccia della luna
ma non mi importa niente di tornare giù,
qui la gente si diverte
senza mai dover pagare
e le ragazze sorridono sincere.
Basta solo un pò di niente
per restare sempre al sole
e poi nessuno qui ha mai fretta di arrivare,
qui c'è il tempo per ballare
per ridere e sognare
perchè il tempo è li seduto ad aspettare.
E' fra rovi di spine che ho raccolto i miei pensieri
in boschi colorati di magia
e nei cieli sterminati ora lancio i miei pensieri
fra le nuvole imbiancate di poesia.
E fra pioggia e vino rosso
che mi bagno di salute
ascoltando una musica straniera
e alle stelle più lontane che ora ridono di me
io regalo questa mia veste leggera.
Questa sera son caduto
fra le braccia della luna
e sul suo ventre ora
mi voglio addormentare
e sognando dolcemente
voglio pensare una canzone,
tanto domani è un'altra festa
per cantare.
Songtekstvertaling
Vanavond viel ik in de armen van de maan en ik kan niet terug naar beneden, maar het kan me niet zoveel schelen!
Het is hier echt goed en nu wil ik zingen en spelen.
Ik heb maar één shirt, oud genoeg, maar het gaat mijn schouders bedekken en ik heb maar één tamboerijn om tijd van het hart te stelen en deze rijmpjes van mij te begeleiden.
Hier kleur heeft geen gewicht en je verdwaalt in duizend straten onder de verhalen van dichters en reizigers, hier verveling heeft geen thuis en elke avond is er een feest en elke keer is er een reden om te toosten.
Het is onder de doornen dat ik mijn gedachten heb verzameld in bossen gekleurd met magie en in de lucht uitgeroeid nu werp ik mijn gedachten tussen wolken wit met poëzie.
En tussen regen en rode wijn die me met gezondheid wast luisterend naar een vreemde muziek en de verste sterren die me nu uitlachen presenteer ik dit licht gewaad van mij.
Vanavond viel ik in de armen van de maan, maar ik geef er niet om om terug naar beneden te gaan, hier hebben mensen plezier zonder ooit te hoeven betalen en de meisjes glimlachen oprecht.
Gewoon een beetje niets om in de zon te blijven en dan heeft niemand hier ooit haast om aan te komen, hier is de tijd om te dansen om te lachen en te dromen omdat de tijd daar zit te wachten.
Het is onder de doornen dat ik mijn gedachten heb verzameld in bossen gekleurd met magie en in de lucht uitgeroeid nu werp ik mijn gedachten tussen wolken wit met poëzie.
En tussen regen en rode wijn die me met gezondheid wast luisterend naar een vreemde muziek en de verste sterren die me nu uitlachen presenteer ik dit licht gewaad van mij.
Vanavond viel ik in de armen van de maan en op zijn buik nu wil ik in slaap vallen en dromen zacht Ik wil aan een lied denken, dus morgen is een ander feest om te zingen.