I Prevail — Pull The Plug songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pull The Plug" van I Prevail.

Songteksten

Breathe in and breathe out, that’s what I tell myself
When the voices inside say that I won’t survive
When did I become so cold and so numb?
To the hope in my mind, to the fire drowning inside
Wake me up, I’m seconds from the end
I’m dying to feel, I’ve been dying to live
Will somebody give me a sign, so I know I’m alive?
It’s time to wake me up, or pull the plug
Somebody wake me up Am I better off dead, is it all in my head?
There’s a snake in my mind, spitting venom and lies
It runs through my veins, paralyzed by the pain
I’m at the end of my rope, as it’s placed around my throat
Wake me up, I’m seconds from the end
I’m dying to feel, I’ve been dying to live
Will somebody give me a sign, so I know I’m alive?
It’s time to wake me up, or pull the plug
I can’t wake up
I’ve been screaming but no words come out
You can’t hear me, it’s just silence now
Trapped in a nightmare with my eyes sewn shut
Is this what I’ve become? Somebody…
Wake me up, I’m seconds from the end
I’m dying to feel, I’ve been dying to live
Will somebody give me a sign, so I know I’m alive?
It’s time to wake me up, or pull the plug
Pull the plug
Somebody wake me up

Songtekstvertaling

Adem in en adem uit, dat is wat ik tegen mezelf zeg.
Als de stemmen binnen zeggen dat ik het niet zal overleven
Sinds wanneer heb ik het zo koud en gevoelloos?
Naar de hoop in mijn gedachten, naar het vuur dat erin verdrinkt.
Maak me wakker, Ik ben bijna klaar.
Ik wil zo graag voelen, Ik wil zo graag leven.
Kan iemand me een teken geven, zodat ik weet dat ik leef?
Het is tijd om me wakker te maken, of de stekker eruit te trekken.
Als iemand me wakker maakt ben ik beter af als ik dood ben, zit het allemaal in mijn hoofd?
Er zit een slang in m ' n hoofd, die gif spuugt en liegt.
Het stroomt door mijn aderen, verlamd door de pijn.
Ik ben aan het einde van mijn touw, zoals het om mijn keel is geplaatst
Maak me wakker, Ik ben bijna klaar.
Ik wil zo graag voelen, Ik wil zo graag leven.
Kan iemand me een teken geven, zodat ik weet dat ik leef?
Het is tijd om me wakker te maken, of de stekker eruit te trekken.
Ik kan niet wakker worden.
Ik heb geschreeuwd, maar er komen geen woorden uit.
Je kunt me niet horen, het is nu gewoon stilte.
Gevangen in een nachtmerrie met mijn ogen dichtgenaaid
Ben ik zo geworden? Iemand…
Maak me wakker, Ik ben bijna klaar.
Ik wil zo graag voelen, Ik wil zo graag leven.
Kan iemand me een teken geven, zodat ik weet dat ik leef?
Het is tijd om me wakker te maken, of de stekker eruit te trekken.
Trek de stekker eruit.
Maak me wakker.