I Hate This Place — Six Ghosts songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Six Ghosts" van I Hate This Place.
Songteksten
Looking out over the grey
On cobblestones the rain keeps running
Five days of stormy eyes
And still no sign of these clouds breaking
I turn my coat against the wind
And tipping my cap up as I often do
I think of you
Rewind to the place
Where the nights were warm
When there was still time to start
The center of the storm
Would you still
Take me
Through these darkened skies
I’m waking
Only for your sunrise
And I’ve still
Got so much to prove to you
But will I ever
You’d say I never do
Cuz facing off another day
Far through the world we keep on falling
Tree shadows never cast the same
Down boulevards where we’d go walking
On time lapse film they sweep the ground
And when the passerbys have all gone home
I’m here alone
Six ghosts at my side
Whisper through fog
Tell me that it’s time to go
Though I don’t really know
Will they still
Take me
Through these darkened skies
I’m waking
Only for your sunrise
And we’re still
All out trying to find the truth
But will I ever
You’d say I never do
You’d say I never do
Songtekstvertaling
Uitkijkend over de grijze
Op kasseien blijft het regenen
Vijf dagen van stormachtige ogen
En nog steeds geen teken dat deze wolken breken
Ik draai mijn jas tegen de wind in
En mijn pet omhoog gooien zoals ik vaak doe
Ik denk aan jou.
Terugspoelen naar de plaats
Waar de nachten warm waren
Toen er nog tijd was om te beginnen
Het centrum van de storm
Zou je nog steeds
Neem me mee.
Door deze donkere hemel
Ik word wakker.
Alleen voor je zonsopgang.
En ik heb nog steeds
Ik heb je zoveel te bewijzen.
Maar zal ik ooit
Je zou zeggen dat ik dat nooit doe.
Omdat hij op een andere dag
Ver door de wereld blijven we vallen
Boomschaduwen werpen nooit hetzelfde
Langs boulevards waar we zouden gaan wandelen
In Time lapse film vegen ze de grond
En als de voorbijgangers allemaal naar huis zijn gegaan
Ik ben hier alleen.
Zes geesten aan mijn zijde
Fluister door de mist
Zeg me dat het tijd is om te gaan.
Hoewel ik het niet echt weet.
Zullen ze nog steeds
Neem me mee.
Door deze donkere hemel
Ik word wakker.
Alleen voor je zonsopgang.
En we zijn nog steeds
Allemaal op zoek naar de waarheid
Maar zal ik ooit
Je zou zeggen dat ik dat nooit doe.
Je zou zeggen dat ik dat nooit doe.