I Farm — Bill Shatner Speaks Esperanto, Do You? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bill Shatner Speaks Esperanto, Do You?" van I Farm.

Songteksten

The year is 1953 and he is twenty-two years old
He’s finding his true calling, his true destiny
A language never heard on the Continent as such:
A mixture of French, Polish, Portuguese, and Dutch
Last night he had a dream and so he called me on the phone
He asked me if I knew what his name was
I said «Bill» and then asked «Why?»
He said because he had forgotten it I said he was better off without it William Shatner! Bill Shatner!

Songtekstvertaling

Het is 1953 en hij is 22 jaar oud.
Hij vindt zijn ware roeping, zijn ware lot.
Een taal die nooit gehoord is op het Continent als zodanig:
Een mengsel van Frans, Pools, Portugees en Nederlands
Gisteravond had hij een droom en dus belde hij me aan de telefoon.
Hij vroeg me of ik wist hoe hij heette.
Ik zei "Bill "en toen vroeg ik" waarom?»
Hij zei omdat hij het vergeten was dat ik zei dat hij beter af was zonder William Shatner! Bill Shatner!