I Call Fives — Two Days or a Lifetime of Failure songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Two Days or a Lifetime of Failure" van I Call Fives.

Songteksten

Well I hope I’m making my way with each note*
I’ll pull together the pieces I wrote
There isn’t a doubt I’m on my way down
We get up, we get out, and we go We’re making our way to the coast
Together we found out
That all we lost was a little hope
But for now we’re fine
Because we’re following our own road
Yeah, if we ever hit the ground
We’ll get right back up Just like we’re doing now
And in the city of strangers
We’ll be waking up the neighbors
And it’s too early to go home
With all this pressure building up We never learned our lesson
Now we’re stuck
With only two days left and our eyes are sore
In a hotel room in Baltimore
We’re making our way to the coast
Together we found out
That all we lost was a little hope
But for now we’re fine
Because we’re following our own road
Yeah, if we ever hit the ground
We’ll get right back up Just like we’re doing now
And in the city of strangers
We’ll be waking up the neighbors
And it’s too early to go home
Let me tell you
We’ve all been there before
Yeah, if we ever hit the ground
We’ll get right back up Just like we’re doing now
And in the city of strangers
We’ll be waking up the neighbors
And it’s too early to go home

Songtekstvertaling

Nou, ik hoop dat ik mijn weg maak met elke noot*
Ik zal de stukken die ik schreef bij elkaar halen
Er is geen twijfel dat ik op weg naar beneden ben.
We gaan naar de kust.
Samen kwamen we erachter.
Dat alles wat we verloren was een beetje hoop
Maar voor nu is alles in orde.
Omdat we onze eigen weg volgen.
Ja, als we ooit de grond raken
We staan weer op, net als nu.
En in de stad van vreemden
We maken de buren wakker.
En het is te vroeg om naar huis te gaan.
Met al die druk hebben we nooit onze les geleerd.
Nu zitten we vast.
Met nog maar twee dagen te gaan en onze ogen doen pijn
In een hotelkamer in Baltimore
We gaan naar de kust.
Samen kwamen we erachter.
Dat alles wat we verloren was een beetje hoop
Maar voor nu is alles in orde.
Omdat we onze eigen weg volgen.
Ja, als we ooit de grond raken
We staan weer op, net als nu.
En in de stad van vreemden
We maken de buren wakker.
En het is te vroeg om naar huis te gaan.
Laat me je vertellen
We zijn er allemaal eerder geweest.
Ja, als we ooit de grond raken
We staan weer op, net als nu.
En in de stad van vreemden
We maken de buren wakker.
En het is te vroeg om naar huis te gaan.