I Cachi d'Aspa — Il fascista songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il fascista" van I Cachi d'Aspa.
Songteksten
Tant’anni or sono, mi sentivo un po' fascista
Ma per campare facevo il violinista
Suonavo sempre in tutte le balere
Per divertire le camicie nere
Aè aè aè aè, il duce è sul bidè
Aè aè aè aè, il duce fa pipì
Aò aò aò aò, il duce fa popò
Eia! Eia! Alalà! Il duce è sempre qua
Suonavo un giorno di dietro a un funerale
Quand'è che incontro un grande federale
E giù il violino e fai il saluto al duce
E l’eccellenza nell’ambiente mi introduce
Aè aè aè aè, il duce è sul bidè
Aè aè aè aè, il duce fa pipì
Aò aò aò aò, il duce fa popò
Eia! Eia! Alalà! Ma il duce resta qua
Passavo il tempo suonando al ministero
Ma ormai sbiadiva il mio vestito nero
Sorse il problema della sopravvivenza
Entrai allora nella resistenza
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E se io muoio… da violinista tu mi devi seppellir
Dopo la guerra suonavo per mangiare
E il mio violino facevo sempre andare
Son sempre stato soltanto un grande artista
Divenni allora un fervente comunista
E allora che si fa? Si legge l’Unità
E quando vien Natale ti compri il Capitale
Durante le vacanze ti trasferisci in Russia
Evviva il comunismo che ci rende tutti ugual
Ma se per fare il compagno comunista
Mi tocca sempre di fare il violinista
Io pianto tutto e faccio il pensionato
E mangio e bevo a spese dello stato
Ma le pensioni sono troppo basse
Mi bastan solo per pagar le tasse
Ritorno allora a fare il violinista
Ed arrotondo facendo anche il ciclista
E allora che si fa? A correre si va
Di giorno il violinista
La notte corri in pista
E allora che si fa? A correre si va
Di giorno il violinista
La notte corri in pista
Songtekstvertaling
Zo lang geleden, voelde ik me een beetje fascistisch.
Maar voor het kamp was ik violist.
Ik speelde altijd in alle baleras.
Om zwarte hemden te vermaken
Aè aè aè aè, de duce is op de bidet
Aè aè aè aè, de duce Pees
Ao ao ao ao, de duce doet poepen
Ela! Ela! Alala! De duce is er altijd.
Ik speelde een dag achter een begrafenis.
Wanneer ontmoet ik een grote fed
En leg de viool neer en zeg hallo tegen de duce.
En excellence in the environment introduceert me
Aè aè aè aè, de duce is op de bidet
Aè aè aè aè, de duce Pees
Ao ao ao ao, de duce doet poepen
Ela! Ela! Alala! Maar de duce blijft hier.
Ik bracht mijn tijd door met spelen op het ministerie.
Maar nu was mijn zwarte jurk aan het vervagen.
Het probleem van de overleving ontstond
Toen ging ik bij het verzet.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
En als ik sterf als violist, moet je me begraven.
Na de oorlog speelde ik om te eten.
En mijn viool laat ik altijd los
Ik ben altijd al een groot kunstenaar geweest.
Toen werd ik een vurige communist.
Wat doe je dan? Je leest de eenheid
En als Kerstmis komt, koop je je kapitaal.
Tijdens de vakantie verhuist u naar Rusland
Lang leve het communisme dat ons allemaal hetzelfde maakt
Maar om de communistische kameraad te maken
Het is altijd mijn beurt om violist te worden.
Ik huil alles en ik ben gepensioneerd.
En ik eet en drink ten koste van de staat
Maar de pensioenen zijn te laag.
Ik heb maar genoeg om belasting te betalen.
Dan word ik weer violist.
En rond ook de fietser
Wat doe je dan? Om te rennen.
Overdag de violist
De nacht dat je op de baan rent
Wat doe je dan? Om te rennen.
Overdag de violist
De nacht dat je op de baan rent