I Am Ghost — Buried Way Too Shallow songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Buried Way Too Shallow" van I Am Ghost.

Songteksten

This place, still can’t believe it.
I’ll never ever talk of this photograph:
A still frame of your lips
This killer, he danced, I kiss and tell.
Followed me for seven months
And talked about our death for several years
(I can’t stop him)
There’s nothing more to us than fear.
We are buried way too shallow, but it’s okay.
They’ll find us here holding each other tight
The search party is over now,
In our last picture the two of us never really died.
Your face was so scared to breathe in,
I feel your heartbeat like a storm.
The cut across your eyes is turning gray
This last day, our last night, I whispered slowly in your ear,
«I love you more than life to disappear"(and I can’t stop him).
We are buried way too shallow, but it’s okay.
They’ll find us here holding each other tight
The search party is over now,
In our last picture the two of us never really died.
This face is buried shallow; this place is okay,
Our birthday, our last day…
Mother, father… carry your son home tonight.
I’m buried shallow, carry your son home…
It doesn’t hurt, this kiss will carry me.
We are buried way too shallow, but it’s okay.
They’ll find us here holding each other tight
The search party is over now,
In our last picture the two of us never really died.

Songtekstvertaling

Deze plek, kan het nog steeds niet geloven.
Ik zal nooit over deze foto praten.:
Een stil frame van je lippen
Deze Moordenaar danste, ik kus en vertel.
Hij volgde me zeven maanden.
En sprak over onze dood voor meerdere jaren
Ik kan hem niet tegenhouden.)
Er is niets meer voor ons dan angst.
We zijn veel te oppervlakkig begraven, maar het is oké.
Ze zullen ons hier vinden en elkaar stevig vasthouden.
De zoektocht is voorbij.,
Op onze laatste foto zijn we nooit echt gestorven.
Je gezicht was zo bang om in te ademen.,
Ik voel je hartslag als een storm.
De snee in je ogen wordt grijs.
Deze laatste dag, onze laatste nacht, fluisterde ik langzaam in je oor.,
"Ik hou meer van je dan het leven om te verdwijnen"(en ik kan hem niet tegenhouden).
We zijn veel te oppervlakkig begraven, maar het is oké.
Ze zullen ons hier vinden en elkaar stevig vasthouden.
De zoektocht is voorbij.,
Op onze laatste foto zijn we nooit echt gestorven.
Dit gezicht is ondiep begraven.,
Onze verjaardag, onze laatste dag…
Moeder, vader... draag je zoon vanavond naar huis.
Ik ben ondiep begraven, draag je zoon naar huis…
Het doet geen pijn, deze kus zal me dragen.
We zijn veel te oppervlakkig begraven, maar het is oké.
Ze zullen ons hier vinden en elkaar stevig vasthouden.
De zoektocht is voorbij.,
Op onze laatste foto zijn we nooit echt gestorven.