Hydrogyn — Candles Light Your Face songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Candles Light Your Face" van Hydrogyn.

Songteksten

i see you standing there
the candles light your face
the darkness in your eyes
i will not embrace
release me cause i
will not let you in
don’t try again…
no more will weakness let you in
(you can’t find a way)
i see the shadows you stand in
(the candles light your face)
i’ve seen it time and time again
(you will find a way)
you’ll reap the darkness of your sins
the candles light your face
i wondered when you’d come
and take it all away
the memories we have shared
it was all in vain
release me cause i
will not let you in
no more will weakness let you in
(you can’t find a way)
i see the shadows you stand in
(the candles light your face)
i’ve seen it time and time again
(you will find a way)
you’ll reap the darkness of your sins
the candles light your face
no more will weakness let you in
(you can’t find a way)
i see the shadows you stand in
(the candles light your face)
i’ve seen it time and time again
(you will find a way)
you’ll reap the darkness of your sins
the candles light your face
(you can’t find a way)
(the candles light your face)
(you will find a way)

Songtekstvertaling

ik zie je daar staan.
de kaarsen steken je gezicht aan.
de duisternis in je ogen
Ik zal niet omhelzen
laat me gaan.
ik laat je niet binnen.
probeer het niet nog eens.…
geen zwakte zal je binnenlaten
(je kunt geen manier vinden)
ik zie de schaduwen waar je in staat.
(de kaarsen verlichten je gezicht)
ik heb het keer op keer gezien.
(je zult een manier vinden)
je zult de duisternis van je zonden oogsten.
de kaarsen steken je gezicht aan.
ik vroeg me al af wanneer je zou komen.
en neem het allemaal weg
de herinneringen die we hebben gedeeld
het was allemaal tevergeefs.
laat me gaan.
ik laat je niet binnen.
geen zwakte zal je binnenlaten
(je kunt geen manier vinden)
ik zie de schaduwen waar je in staat.
(de kaarsen verlichten je gezicht)
ik heb het keer op keer gezien.
(je zult een manier vinden)
je zult de duisternis van je zonden oogsten.
de kaarsen steken je gezicht aan.
geen zwakte zal je binnenlaten
(je kunt geen manier vinden)
ik zie de schaduwen waar je in staat.
(de kaarsen verlichten je gezicht)
ik heb het keer op keer gezien.
(je zult een manier vinden)
je zult de duisternis van je zonden oogsten.
de kaarsen steken je gezicht aan.
(je kunt geen manier vinden)
(de kaarsen verlichten je gezicht)
(je zult een manier vinden)