Humleridderne — Piratens Sidste songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Piratens Sidste" van Humleridderne.

Songteksten

Yohoho nu ' der mere end jeg magter
Dækket det er fyldt med lig fra stævnen ned til agter
Og dem der ik' var plads til har jeg lynchet i masten
Man kan roligt sig' at jeg har lig i lasten
Hvis jeg blot for hver død mans kiste fik en rom
Ku' jeg være skide fuld, men min tynde den er tom
Hvad har jeg gjort for at være hvor jeg er
Hvad vil han ha' at jeg skal lære af det her
Blir' jeg ved så går jeg planken
Det er svært at leve med tanken
Om at ende mine dage her i stanken
Jeg har tænkt og leget med tanker jeg har drejet
Om hvor’n jeg endte her, men det hjælper lige meget
For fanden vi trak jo tæt, for tynder og krus
Før vi slagtede øen, morgengry, blodrus
Og før jeg knuste kraniet på den hellige mand
Sagde han: Ved disse ord skal du lide unge mand
Du vil altid bli' behandlet, som du behandler
Dit liv er nu forvandlet som du mit forvandler
Alle dine mænd er døde når natten går til ro
Og for hvert lig over bord der for du to
Da vi forlod øen med dets prompt og pragt i lasten
Kom det første skrig fra dækket — det var gasten
Og som aft’nen skred frem kom der flere og flere
Og ved morgengry havd' jeg ingen mænd mere
Min skæbne er besejlet, det kan ingen forandre
For hvert lig overbord, der for jeg to andre
Så kom ombord på min skude, der er dobbelt op på død
Der er happy-hour på lig og råddent kød
Et skib i rum sø ligger ?? og skatte
Fyldt med mætte rotter så store som katte
Så nu må jeg sande, den hellige ha’d ret
For sent har jeg set, for sent har jeg grædt
Så nu slipper jeg mit liv og tænker hvor jeg har fået
Ligger som jeg har redt og høster som jeg har sået
Den helliges ord ta’r fat og brænder mig op
Jeg hører kun hans ord til min puls den siger stop

Songtekstvertaling

Yohoho nu is er meer dan ik kan doen
Het dek is gevuld met lijken van de boeg naar de achtersteven
En degenen die niet pasten heb ik in de mast gelyncht.
U kunt er zeker van zijn dat ik lichamen in de lading heb.
Al was het maar voor elke doodskist ik heb een rum
Ik kan dronken zijn, maar mijn magere is leeg.
Wat heb ik gedaan om te zijn waar ik ben
Wat wil hij dat ik hiervan leer?
Als ik het Weet, loop ik over de plank.
Het is moeilijk om met het idee te leven.
Over het beëindigen van mijn dagen hier in de stank
Ik heb nagedacht en gespeeld met gedachten die ik heb veranderd.
Over waar ik hier terecht ben gekomen, maar het maakt niet uit.
Verdomme, we hebben ons strak getrokken, te dun en mok
Voordat we het eiland afslachten, Dawn, bloedlust
En voordat ik de schedel van de heilige man verbrijzelde
Zei hij: "met deze woorden moet je de jongeman wel mogen."
U zult altijd behandeld worden zoals u behandeld
Jouw leven is nu getransformeerd zoals jij de mijne transformeert.
Al je mannen zijn dood als de nacht komt om te rusten.
En voor elk lichaam dat daar overboord ligt voor jullie twee
Toen we het eiland verlieten met zijn pracht en praal in de lading
De eerste schreeuw kwam van het dek - het was het gas
En naarmate de achterhoede vorderde, kwamen er meer en meer
En bij dageraad had ik geen mannen meer.
Mijn lot is verslagen, niemand kan dat veranderen.
Voor elk lichaam overboord, daar voor ik twee anderen
Kom dan aan boord van mijn schip, dat dubbel zo groot is als de dood.
Er is happy-hour op lijken en rot vlees
Is er een schip in de oceaan ?? en schatten
Gevuld met satierende ratten zo groot als katten
Dus nu moet ik trouw zijn aan de Heilige
Te laat ik heb gezien, te laat ik heb gehuild
Dus nu laat ik mijn leven los en denk ik waar ik ben
Leugens zoals Ik heb gemaakt en repareert als Ik heb gezaaid
Het woord van de Heilige neemt stand en verbrandt me.
Ik hoor alleen zijn woorden aan mijn pols het zegt stop