Humleridderne — Falsk Positivitet songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Falsk Positivitet" van Humleridderne.
Songteksten
Jeg er glad for mine sko, har ingen bæ mellem tæerne
For jeg har trådt i en bæ, så jeg har bæ op til knæerne
Sopper lidt i en pyt og vasker bæen væk
Det er dejligt, det har regnet flere dage i træk
Busserne strejker og min cykel, den er flad
Men jeg ser stadig inden grund, til ikk' at være glad
Har man et godt humør, går alting altid glat
Så hvad gør en strejke og et dæk der er fladt
For mine raske fødder, får mig hurtigt frem
Og det sjaskvåde hår, kan altid få en kam
Med lidt smil og lidt glæde, bli’r det det hele rosenrødt
Selv det hårdeste slag i fjæset ville virke silkeblødt
Så værs'go' tag min glæde og lad den vandre
Tag mit smil her til morgen og gi' det til andre
Hvis alle var som jeg, ville alle være glade
Ingen ville kunne føje spot til skade
Det lille smil kan alle mennesker jo forstå
Og mit smil det ligner et, der er malet på
At kunne sprede glæde, ja, det glæder mig
Men hjemme bag min egen dør, ja, der græder jeg
Smil og vær glad og vis os at du mener det
— Gu' vil jeg ej. Det vil jeg ha' en grund til
For smil det er solskin og solskin planter glæde
— Men de falske smil, de får folk til at græde
Hey, smil de kan sælge og salg det er penge
— Men de falske holder ikke længe
Si’r det sidste gang: Smil! Ellers er du fyret
Det sgu' ikke dig, det' dit smil vi har hyret
Det er min stil, mit smil, får aldrig et hvil
Det ligger fast i mit udtryk, som var det et fossil
Det ligger der, som var det mejslet i granit
Mon et smil ka' blive slidt, det tænker jeg tit
For hvis det kan slides, er der ikke meget tilbage
Så må jeg hellere spare lidt, til mine gamle dage
For der skal der smiles, hvis der er noget, at smile af
Og der skal grines hjerteligt på grå og triste dage
For når det styrter ned og cyklen den er flad
Ku' jeg blive under dynerne og bare være glad
Men nu er det stadig nutid og nuet benyttes
Til at pleje det falske smil, for det skal beskyttes
Fjæsets kolde falske fold, der bli’r brugt som skjold
Så jeg kan stå imod vejret, jobbet og samfundets vold
Men lad mig lige sige, at dem der kan dem forguder jeg
For hjemme bag min egen dør, ja, der tuder jeg
Smil og vær glad og vis os at du mener det
— Gu' vil jeg ej. Det vil jeg ha' en grund til
For smil det er solskin og solskin planter glæde
— Men de falske smil, de får folk til at græde
Hey, smil de kan sælge og salg det er penge
— Men de falske holder ikke længe
Si’r det sidste gang: Smil! Ellers er du fyret
Det sgu' ikke dig, det' dit smil vi har hyret
Songtekstvertaling
Ik hou van mijn schoenen, Ik heb geen poep tussen mijn tenen
Omdat ik in een poep ben gestapt, dus ik heb tot aan mijn knieën gepoept.
Een beetje in een plas kwijlen en de poep wegspoelen
Het is mooi, het regent al een paar dagen achter elkaar.
De bussen staken en mijn fiets is vlak.
Maar ik zie nog steeds in redelijkheid, om niet gelukkig te zijn.
Als je een goed humeur hebt, gaat alles altijd soepel.
Dus wat maakt een slag en een lekke band
Voor mijn gezonde voeten, breng me snel vooruit
En het drijfnat nat haar, kan altijd een kam krijgen.
Met een kleine glimlach en een beetje vreugde, wordt het allemaal rooskleurig
Zelfs de hardste klap in het gezicht lijkt zijdezacht.
Dus neem alsjeblieft mijn vreugde en laat het dwalen
Neem Mijn glimlach vanmorgen en geef het aan anderen.
Als iedereen zoals ik zou zijn, zou iedereen gelukkig zijn.
Niemand kan een belediging toevoegen aan de verwonding.
De kleine glimlach kan iedereen begrijpen
En Mijn glimlach het lijkt op een beschilderde
Om vreugde te kunnen verspreiden, ja, het bevalt me
Maar thuis achter mijn eigen deur, ja, daar huil ik
Lach en wees gelukkig en laat zien dat je het meent.
- Dat wil ik niet. Ik wil een reden.
Voor de glimlach is het zon en zonneschijn planten vreugde
- Maar de nep glimlacht, ze maken mensen aan het huilen
Lachen, ze kunnen verkopen en verkopen.
Maar de neppe houden het niet lang vol.
Zeg het de laatste keer: lachen! Anders ben je ontslagen.
Het ligt niet aan jou, maar aan je glimlach.
Het is mijn stijl, Mijn glimlach, krijgt nooit rust
Het zit allemaal in mijn gezicht, alsof het een fossiel was.
Het is daar, alsof het in graniet was gezet.
Ik vraag me af of een glimlach kan slijten, ik denk dat veel
Want als het kan slijten, is er niet veel meer over.
Ik kan maar beter een beetje sparen voor mijn oude dagen.
Want er moet een glimlach zijn, als er iets is om over te lachen
En het moet van harte gelachen worden op grijze en droevige dagen
Want als het crasht en de fiets is het plat
Kan ik onder de dekens blijven en gewoon gelukkig zijn?
Maar nu is het nog steeds aanwezig en het heden wordt gebruikt
Om te zorgen voor de valse glimlach, want het moet beschermd worden
De koude valse plooi van het gezicht die zal worden gebruikt als schild
Dus ik kan tegen het weer, de baan en het geweld van de samenleving
Maar laat me gewoon zeggen dat degenen die ze kunnen ik aanbid
Want thuis achter mijn eigen deur, ja, daar huil ik.
Lach en wees gelukkig en laat zien dat je het meent.
- Dat wil ik niet. Ik wil een reden.
Voor de glimlach is het zon en zonneschijn planten vreugde
- Maar de nep glimlacht, ze maken mensen aan het huilen
Lachen, ze kunnen verkopen en verkopen.
Maar de neppe houden het niet lang vol.
Zeg het de laatste keer: lachen! Anders ben je ontslagen.
Het ligt niet aan jou, maar aan je glimlach.