HUMANWINE — Rivolta Silenziosa songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rivolta Silenziosa" van HUMANWINE.

Songteksten

They sling our marrow like its fodder
Mortaring morticious brothers
We’ll never get out of this place alive
if these walls these walls keep closing
into practiced chains of blather
Bubbling a thick blood lather
Washboard ribs and broken cribs
These walls these walls keep closing in Nana na na na na Fear just fell from a loaded sleeve
fluent in the tongue of greed
A master at the art of sleaze
who’s walls Who’s walls are a fiendish grin
of rotten desolation
Paranoid isolation
Fueling our blood stained machines
the bells of free-dumb liberty
the smell of gunshot bitter sweet
These walls these walls keep closing in Oh where do we begin our dismantling?
We call on all to sing!
These walls keep closing in Oh where do we begin our dismantling?
We call on all to sing!
Nana na na na na Canisters of feigned dissent
They load our bodies into them
The prize surprise its eating at your eyes
and drawing down them shades
made out of skin
it’s kin eating kin
Cogs living in the burning city
When will this day ever end?
Will the words from within break down this wall?
Our fall This wall!
Will this dust ever settle
Even better now the sky is bent?
I got a a stomach full of fingernails
and another’s femur on my head
Will this dust ever settle
Even better now the sky is bent?
I got a a stomach full of fingernails
and another’s femur on my head
Eyeballs plug the mouths like hoses
scared of all the not-me noses
poking into our daydreams while in the distance
glistening
that wall of bones that holds our tongues in scared of all the taste bud rows of hands that speak to you and me that sign RIVOLTA SILENZIOSA!
These walls keep closing in Oh where do we begin our dismantling?
We call on all to sing!

Songtekstvertaling

Ze slingeren ons merg als zijn voer
Mortemende morticious brothers
We komen hier nooit levend weg.
als deze muren blijven sluiten
in de beoefend ketens van blader.
Borrelen van een dik bloed schuim
Ribben van wasbord en gebroken wieg
Deze muren blijven sluiten in Nana na na na Na Fear viel net uit een geladen mouw
vloeiend in de taal van hebzucht
Een meester in de kunst van de viezigheid
wie is walls Wie zijn muren zijn een duivelse grijns
van rotte verwoesting
Paranoïde isolatie
Het voeden van onze bloed bevlekte machines
de klokken van de Vrijheid
de geur van geweerschot bitter zoet
Waar beginnen we met de ontmanteling?
We roepen iedereen op om te zingen!
Waar beginnen we met ontmantelen?
We roepen iedereen op om te zingen!
Nana na na Na Na Canisters van geveinsde dissidenten
Ze laden onze lichamen erin.
De prijs verrast het eet aan je ogen
en hij zal de schaduwen der boomen nederwerpen.
gemaakt van huid
het is familie die kin eet.
Cogs die in de brandende stad wonen
Wanneer zal deze dag ooit eindigen?
Zullen de woorden van binnenuit deze muur afbreken?
Onze Val deze muur!
Zal dit stof ooit bezinken?
Nog beter nu de lucht gebogen is?
Ik heb een maag vol nagels.
en een ander dijbeen op mijn hoofd
Zal dit stof ooit bezinken?
Nog beter nu de lucht gebogen is?
Ik heb een maag vol nagels.
en een ander dijbeen op mijn hoofd
Ogen sluiten de monden dicht als slangen.
bang voor alle niet-mij neuzen
in onze dagdromen prikken terwijl in de verte
glinsterend
die muur van botten die onze tongen in angst houdt voor al de smaak van bud rijen handen die tegen jou en mij spreken dat teken RIVOLTA SILENZIOSA!
Waar beginnen we met ontmantelen?
We roepen iedereen op om te zingen!