Hugh Laurie — Baby Please Make A Change songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Baby Please Make A Change" van Hugh Laurie.
Songteksten
I beg you baby
Most every night
Please don’t scold me Just treat me right
Baby please make a change
Baby please make a change
Baby please make a change
I think it will do you good
Let them change an ocean
And the deep blue sea
Be kind to your baby
There be a change in me Baby please make a change
Baby please make a change
Baby please make a change
I think it will do you good
I tell you son
That’ll do you good
That’ll get your man out of this neighbor hood
Baby please make a change
Baby please make a change
Baby please make a change
I think it will do you good
Well darling I’m telling you
That I ain’t mad
But if you tell me again you gonna make me sad
Baby please make a change
Baby please make a change
Baby please make a change
I think it will do you good
I have forgiven all day and night
I’ll end up going if you don’t change my mind
Baby please make a change
Baby please make a change
Baby please make a change
I know it will do you good
Baby please make a change
Baby please make a change
Baby please make a change
I think it will do you good
Oh baby please make a change (please make a change)
Please make a change (oh please make a change)
Baby please make a change (please make a change)
Why don’t you please make a change (please make a change)
Please make a change
I think it will do you good
Songtekstvertaling
Ik smeek je, schatje.
Bijna elke nacht
Wees niet boos, behandel me goed.
Schatje, verander alsjeblieft.
Schatje, verander alsjeblieft.
Schatje, verander alsjeblieft.
Ik denk dat het je goed zal doen.
Laat ze een oceaan veranderen.
En de diepblauwe zee
Wees lief voor je baby.
Er is een verandering in mij Baby maak alsjeblieft een verandering
Schatje, verander alsjeblieft.
Schatje, verander alsjeblieft.
Ik denk dat het je goed zal doen.
Ik zeg het je zoon.
Dat zal je goed doen.
Dan komt je man uit de buurt.
Schatje, verander alsjeblieft.
Schatje, verander alsjeblieft.
Schatje, verander alsjeblieft.
Ik denk dat het je goed zal doen.
Schat, Ik zeg het je.
Dat ik niet boos ben
Maar als je het nog een keer zegt, ga je me verdrietig maken.
Schatje, verander alsjeblieft.
Schatje, verander alsjeblieft.
Schatje, verander alsjeblieft.
Ik denk dat het je goed zal doen.
Ik heb de hele dag en nacht vergeven
Ik ga als je me niet bedenkt.
Schatje, verander alsjeblieft.
Schatje, verander alsjeblieft.
Schatje, verander alsjeblieft.
Ik weet dat het je goed zal doen.
Schatje, verander alsjeblieft.
Schatje, verander alsjeblieft.
Schatje, verander alsjeblieft.
Ik denk dat het je goed zal doen.
Oh baby, verander alsjeblieft.)
Verander alsjeblieft.)
Baby, verander alsjeblieft.)
Waarom verander je niet wat?)
Verander alsjeblieft.
Ik denk dat het je goed zal doen.