Huecco — To morrendo por voce songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "To morrendo por voce" van Huecco.
Songteksten
Eu levo o Rumbatao batucada
Directamente para a minha gente das favelas.
Este ritmo pega assim…
Gosto de dançar com você.
Sentir mais perto o teu coraçao.
E que as nossas almas falem juntas.
Que o teu sorriso me devore entao.
Tô morrendo por você…
Eu quero a minha Loira como a uma cervejinha.
Eu quero uma guerreira esta noite para dançar.
Movendo essas caderas no ritmo das neguinhas.
As estrelas no céu já começaram a brilhar.
Oh-oh-oh…
Saúde!
Ouço de novo a tua voz.
Provo essa boca da perdiçao.
O tuo veneno tem gosto de glória.
Beijos de fogo e eu perco a razao.
Tô morrendo de saudades.
Gosto muito de você.
Tô morrendo de saudades.
Agora…
Eu quero a minha Nega como a uma feijoadinha.
Eu quero uma guerreira esta noite para dançar.
Movendo essas caderas no ritmo das loirinhas.
As estrellas no céu já començaram a brilhar.
Saúde!
Tô morrendo por você… le-re-le-re-le-lei (x 4)
(Gracias a Guille por esta letra)
Songtekstvertaling
Ik neem de rumbatao batucada.
Recht naar mijn achterbuurten.
Dit ritme neemt zo op.…
Ik dans graag met je.
Voel je dichter bij je hart.
En laat onze zielen samen spreken.
Laat je glimlach me dan verslinden.
Ik sterf voor je.…
Ik wil mijn Blondje als een biertje.
Ik wil een krijger vanavond om te dansen.
Deze heupen bewegen in het ritme van de neguinhas.
De sterren aan de hemel beginnen al te schijnen.
Oh-oh-oh…
Proost!
Ik hoor je stem weer.
Ik proef die doemmond.
Je vergif smaakt naar glorie.
Kusjes van vuur en ik verlies de rede.
Ik wil je dolgraag missen.
Ik vind je echt leuk.
Ik wil je dolgraag missen.
Nu…
Ik wil mijn Nega als een boon.
Ik wil een krijger vanavond om te dansen.
Deze heupen bewegen in het ritme van de blondines.
De sterren aan de hemel beginnen al te schijnen.
Proost!
Ik sterf voor je ... le-re-le-re-le-lei (x 4)
(Dank aan Guille voor deze brief)