Hudson Falcons — Little Bit of Faith songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Little Bit of Faith" van Hudson Falcons.

Songteksten

They drove out of town at three in the morning — hellhounds on their trail
They were low on gas, the hounds were gaining fast, but they just didn’t care
Had to reach the promised land by the end of their lives, but they were running
out of time
Their hearts were beating fast, but their souls were about to die
They had seen the demise of the souls all around them, they were two of the
only ones left
They clung tight to each other, two scared-shit lovers, but they couldn’t get
no rest
They had one last chance, the odds were heavily against them, like so many
times before
But you get to a point where you can’t fight anymore
Walk away, walk away souls so beaten and tired
But you can’t walk away, walk away cause hope keeps a soul on fire
It takes a little bit of faith to get us through the darkest night
Cause if there’s nothing left to believe in you’ve already died
And its a little bit of hope that gets us through all the shit sometimes
All we need is a glimmer, and that’s a good thing cause most of the time that’s
all we got
When they got closer to the border their hearts were beating slower with still
no chance to rest
If all fell into place and they didn’t fall flat on their face maybe then they
could catch their breath
Two star-crossed kids abandoning all that was real, just to stay combatants in the fight
Armed only with each other, the faith, and the hope, they ran for their lives
every night
Everyone else thinks that they’re crazy but that never stopped them,
'cause they knew the real truth
Once it infests your soul it drives you slowly out of your mind,
and there’s just one thing you can do Having reached the point of no return, their souls destined to burn,
they knew they did the right thing
Nobody said it would be easy but they had to believe to reap what salvation
brings
If you look another ten or twenty years down the road you’ll see them
illuminated by the moonlight
They have the faith and they have the hope to find something in the night

Songtekstvertaling

Ze reden de stad uit om drie uur ' s morgens — hellhounds op hun spoor
Ze hadden weinig benzine, de honden waren snel aan het winnen, maar het kon ze niet schelen.
Ze moesten het Beloofde land bereiken tegen het einde van hun leven, maar ze renden weg.
geen tijd meer.
Hun harten klopten snel, maar hun zielen stonden op het punt te sterven.
Zij hadden de ondergang van de zielen rondom hen gezien, zij waren twee van de
er zijn er nog maar één over.
Ze klampten zich vast aan elkaar, twee bange minnaars, maar ze konden niet
geen rust
Ze hadden een laatste kans, de kansen waren zwaar tegen hen, zoals zo veel
tijden daarvoor
Maar je komt op een punt waar je niet meer kunt vechten.
Loop weg, loop weg zielen zo verslagen en moe
Maar je kunt niet weglopen, weglopen want hoop houdt een ziel in brand
Het vergt een beetje vertrouwen om ons door de donkerste nacht te krijgen.
Want als er niets meer is om in te geloven, ben je al dood.
En het is een beetje hoop dat ons soms door alle ellende heen helpt.
Alles wat we nodig hebben is een glimp, en dat is een goede zaak, want meestal is dat
alles wat we hebben
Toen ze dichter bij de grens kwamen, klopten hun harten langzamer.
geen kans om te rusten
Als ze allemaal op hun plaats vielen en niet plat op hun gezicht vielen misschien dan
ze kunnen op adem komen.
Twee kinderen die alles wat echt was in de steek lieten, gewoon om strijders te blijven in het gevecht.
Alleen gewapend met elkaar, het geloof en de hoop, vluchtten ze voor hun leven.
elke nacht
Iedereen denkt dat ze gek zijn, maar dat heeft ze nooit tegengehouden.,
omdat ze de echte waarheid kenden .
Als het je ziel besmet, word je langzaam gek.,
en er is maar één ding dat je kunt doen, nu je het punt bereikt hebt van geen terugkeer, hun zielen bestemd om te branden,
ze wisten dat ze het juiste deden.
Niemand zei dat het makkelijk zou zijn, maar ze moesten geloven om te oogsten wat verlossing was.
brengt
Als je nog tien of twintig jaar verder kijkt, zie je ze.
verlicht door het maanlicht
Ze hebben het geloof en ze hebben de hoop om iets te vinden in de nacht