Hubert Félix Thiéfaine — Retour à Célingrad songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Retour à Célingrad" van Hubert Félix Thiéfaine.

Songteksten

Débris d’hélices carbonisées
bruits des mots brûlés au phosphore
guignols & féeries vitrifiés
sur la Butte à l’heure où ça mord
oberflicführer dans la danse
bignolles en transe… valsez, gamètes !
rastaquouères de la survivance
qui frappent le bulleux dans sa tête !
pristis ! grabataires & fienteux !
navadavouilles & ragoteux !
gadouilleux caves ! morues en rade !
nous vlà d’retour à Célingrad !
gibbons motorisés tout naves
dans les rues de Sigmaringen
d’un château l’autre un port d'épaves
bien germaneux Hohenzollern
on rote son âme… de profondis !
dans les vapes des gaz hilarants
la mort à crédit d’un clown triste
ça fait bander Sartre & Vaillant
pristis ! grabataires & fienteux !
navadavouilles & ragoteux !
gadouilleux caves ! morues en rade !
nous vlà d’retour à Célingrad !
seigneur Bébert du rigodon
c’est le temps de mettre à la vague
le temps de voguer sur Meudon
loin des cachots de Copenhague
on entend les sirènes au port
& les hiboux du cimetière
crève raisonneux ! j’veux pas qu’ma mort
me vienne des hommes & de leurs manières
pristis ! grabataires & fienteux !
navadavouilles & ragoteux !
gadouilleux caves ! morues en rade !
nous vlà d’retour à Célingrad !
pristis ! grabataires & fienteux !
navadavouilles & ragoteux !
gadouilleux caves ! morues en rade !
nous vlà d’retour à Célingrad !
(Merci à Audubert Grégory pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Verkoolde schroefresten
geluiden van woorden verbrand met fosfor
geglazuurde guignolen en feeën
op de heuvel op het moment dat het bijt
oberflicführer in dance
trance cupcakes ... wals, gameten !
rastaquoueres of survival
die het goud in zijn hoofd sloeg !
pristis ! grijp & slijm !
navadavouilles & roddels !
goofy cellars ! kabeljauw !
we gaan terug naar Celingrad.
gibbons met motor alle schepen
in de straten van Sigmaringen
van het ene kasteel naar het andere een haven van wrakken
wel Germaanse Hohenzollern
we knagen aan zijn ziel ... van Profundis !
in de dampen van hilarische gassen
dood tot eer van een droevige clown
het maakt Sartre & Valiant
pristis ! grijp & slijm !
navadavouilles & roddels !
goofy cellars ! kabeljauw !
we gaan terug naar Celingrad.
Heer Bebert van rigodon
het is tijd om de golf op te zetten.
tijd om op Meudon te varen
weg van de kerkers van Kopenhagen
sirenes worden gehoord in de haven
& de uilen van de begraafplaats
sterf redelijk ! Ik wil mijn dood niet.
kom naar mij van mannen en hun wegen
pristis ! grijp & slijm !
navadavouilles & roddels !
goofy cellars ! kabeljauw !
we gaan terug naar Celingrad.
pristis ! grijp & slijm !
navadavouilles & roddels !
goofy cellars ! kabeljauw !
we gaan terug naar Celingrad.
(Dank aan Audubert Grégory voor deze woorden)