Hubert Félix Thiéfaine — La Vierge Au Dodge 51 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Vierge Au Dodge 51" van Hubert Félix Thiéfaine.

Songteksten

Ce matin le marchand de coco n’est pas passé
Et au lieu de se rendre à l'école
Tous les vieillards se sont amusés à casser des huîtres
Sur le rebord du trottoir avec des démonte-pneus
Sur ma porte j’ai marqué: absent pour la journée
Dehors il fait mauvais, il pleut des chats et des chiens
Les cinémas sont fermés c’est la grève des clowns
Alors je reste à la fenêtre
A regarder passer les camions militaires
Puis je décroche le téléphone
Et je regarde les postières par le trou de l'écouteur
Tu as la splendeur d’un enterrement de première classe
Tu as la splendeur d’un enterrement de première classe
Et moi je suis timide comme un enfant mort-né
Et moi je suis timide comme un enfant mort-né
Oh timide, mort-né !
Dans X temps il se peut
Que les lamelles de mes semelles se déconnectent
Et que tu les prennes sur la gueule
Je t’aime, je t’aime, je t’aime
Et je t’offre ma vie et je t’offre mon corps
Mon casier judiciaire et mon béribéri, je t’aime !
Ce matin les enfants ont cassé leur vélo
Avant de se jeter sous les tramways n° 1, n° 4, n° 10,
n° 12, n° 30, 51, 62, 80, 82, 90, 95, 101, 106 et 1095
Qui gagne un lavabo en porcelaine
En sautant de mon lit j’ai compté les morceaux
C’est alors que j’ai vu le regard inhumain
De ton amant maudit qui me lorgnait comme une bête
A travers les pâles du ventilateur
Tout en te faisant l’amour dans une baignoire
Remplie de choucroute garnie
Tu as la splendeur d’un enterrement de première classe
Tu as la splendeur d’un enterrement de première classe
Et moi je suis timide comme un enfant mort-né
Et moi je suis timide comme un enfant mort-né
Oh timide, mort-né !
Dans X temps il se peut
Que les lamelles de mes semelles se déconnectent
Et que tu les prennes sur la gueule
Je t’aime, je t’aime, je t’aime
Et je t’offre ma vie et je t’offre mon corps
Mon casier judiciaire et mon béribéri, je t’aime !

Songtekstvertaling

Vanmorgen kwam de kokosnoot Koopman niet langs.
En in plaats van naar school te gaan
Alle oude mannen vonden het leuk om oesters te breken.
Op de stoeprand met bandenstrippers
Op mijn deur heb ik gemerkt: afwezig voor de dag
Buiten is het slecht, het regent katten en honden
De bioscopen zijn gesloten het is de clownstaking
Dus ik blijf bij het raam.
Kijken hoe militaire vrachtwagens voorbij komen
Dan neem ik de telefoon op.
En ik kijk naar de stoelen door het gat in het oortje.
Je hebt de pracht van een eersteklas begrafenis.
Je hebt de pracht van een eersteklas begrafenis.
En ik ben verlegen als een doodgeboren kind
En ik ben verlegen als een doodgeboren kind
Oh verlegen, doodgeboren !
In X-tijd kan het
Dat de latten van mijn zolen loskoppelen.
En dat je ze op het gezicht neemt
Ik hou van je, Ik hou van je, Ik hou van je
En ik bied je mijn leven en ik bied je mijn lichaam aan
Mijn strafblad en mijn beriberi, ik hou van je !
Vanmorgen hebben de kinderen hun fiets gebroken.
Voor het springen onder trams No. 1, No. 4, No. 10,
Nr. 12, n° 30, 51, 62, 80, 82, 90, 95, 101, 106 et 1095
Wie wint er een porseleinen wastafel?
Uit mijn bed springen Ik telde de stukken
Toen zag ik de inhuman kijken.
Van je vervloekte minnaar die naar me keek als een beest.
Door de ventilatorbladen
Tijdens het vrijen met je in een badkuip
Gevuld met zuurkool
Je hebt de pracht van een eersteklas begrafenis.
Je hebt de pracht van een eersteklas begrafenis.
En ik ben verlegen als een doodgeboren kind
En ik ben verlegen als een doodgeboren kind
Oh verlegen, doodgeboren !
In X-tijd kan het
Dat de latten van mijn zolen loskoppelen.
En dat je ze op het gezicht neemt
Ik hou van je, Ik hou van je, Ik hou van je
En ik bied je mijn leven en ik bied je mijn lichaam aan
Mijn strafblad en mijn beriberi, ik hou van je !